Колесо Времени: Пути Узора

Объявление




В игру срочно требуются представители кайриэнской знати, в особенности союзники короля Эмона.
Мужчины-Направляющие на данный момент в игру не принимаются.


Рейтинг форумов Forum-top.ru Волшебный рейтинг игровых сайтов Форролл, рекламные объявления ФРИ, общение админов и мастеров



Создатель
Skype: rochika93

Специалист по связям с общественностью:
Каралин Дайлин
Skype: alenari5

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Колесо Времени: Пути Узора » Принятые анкеты » Морриган Аллиери


Морриган Аллиери

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

АНКЕТА.

1. Имя, фамилия, титулы.
Морриган Аллиери.
Прозвища: Отсутствуют

2. Дата рождения и возраст.
20 лет.
Родилась 12 числа месяца Майдэла 286 г Новой Эры.

3. Раса, национальность.
Андорка.

4. Род деятельности, социальное положение.
Травница, целитель, помощница в лавке тети.

5. Родственные связи.
Тетушка Арья, с которой вместе и живет Морриган. Самый близкий и дорогой для девушки человек, которому она безоглядно доверяет.

6. Имущество.
В сапоге кинжал, играющий попутно и роль ножа: 30 см длины, из которых 20 см приходится на клинок. Обоюдоострый.
При себе в сумке всегда имеет немного хлеба, сыра или вяленого мяса на случай, если проголодается, также носит В сумке на постоянной основе наличествуют:
- Небольшой запас еды, размер которого варьируется по ситуации
- Фляга с водой
- Целебные травы, иногда готовые настойки или мази
- Тряпки, которым уготована роль бинтов
- Кремень
- Моточек веревки

7. Характер.
Жизнь сложилась так, что Морриган родилась и выросла в небольшой деревеньке на окраине леса, который ей навсегда остался ближе и понятнее, нежели каменно-деревянные нагромождения домов, именуемые городами. Она часть его и часть деревни, где впитала в себя суеверия, народные методы лечения хворей и прочие традиции, что издавна передаются в небольших селениях из уст в уста. Никто не помнит, как они появились и кто или что послужило источником, но все почему-то соблюдают.
Девочка с самого детства таскалась за тетушкой маленьким хвостиком, с любопытством лезшим под руку и сыпавшим сотнями вопросов. Арья была в своей деревне Мудрой, так что на ее плечах лежало немало обязанностей, маленькая помощница оказалась ей кстати, тем более что женщина заметила в ней то, что позволяло взять племянницу в ученицы.
Тетушка, заменившая Морриган родителей, учила девочку разбираться в травах. Это ведь целое искусство – сначала отыскать место, где растет нужная, потом правильно собрать и обработать. Только после этого трава отдаст свои силы лечебным мазям и настоям, приготовить которые, к слову, тоже не так и легко. Мори всегда считала это чем-то сродни чуду, которое, как ни странно, можно сотворить своими руками. Девочка увлеченно возилась с травками, часами стояла над котлом, где кипел очередной взвар.
Сложнее оказалось разбираться с заболеваниями и соответственно методами их исцеления. Готовя настойку для абстрактного пациента, легче отстраниться и не думать о том, как же мучит его болезнь или рана. А вот когда видишь эту боль своими глазами, сидишь рядом с мечущимся в горячке односельчанином… Морриган очень подстегивало то, что как бы ни было страшно и волнительно, но нередко только помощь Мудрой может спасти человека.
Помимо этого тетушка учила свою маленькую ученицу читать следы, ориентироваться в лесу, чтобы суметь не только войти в него в поисках травок, но и выбраться обратно. К лесному зверью Морриган относится с теплотой – без острой на то необходимости стрелять в животное не станет, а при случае может даже и помочь. Точно также, кстати, не станет она обрывать без необходимости пополнить запас травок растения. Пусть цветут, сил набираются.
От Мудрой в деревне зависит не только лечение больных, она же определяет время посадки и сбора урожая, заключает в назначенное ею же время свадьбы. Поэтому важно уметь «прислушиваться к Ветру». Арья учила племянницу по изменениям поведения животных и птиц, по облакам и многим другим приметам предсказывать погоду на сегодня, завтра и на месяц вперед.
Что еще можно сказать об этой девушке? Спокойна, рассудительна и не склонна к яркому проявлению эмоций, за исключением, может быть, большой радости. Теплая и уютная, как котенок. Терпелива, что, наверное, является отпечатком пребывания в ученицах у Мудрой. Скромная, даже застенчивая и немногословная, она больше любит слушать, нежели болтать. Особенно душа ее лежит к сказкам, легендам и песням, они завораживают Морриган, которая готова часами внимать им. Правда, любит девушка все же красивые сказание непременно со счастливым концом. Плохих историй и в жизни предостаточно бывает.
С людьми общий язык находит довольно-таки легко, но это во многом следствие мягкости характера и умения огибать все острые углы в отношениях, даже и в ущерб себе и своим интересам. Морриган проще простить, сделать вид, что не заметила, на что-то закрыть глаза, нежели постоять за себя и ответить на брошенную в ее адрес грубость. Боится обидеть другого человека, хотя и видит, что с ее обидами мало кто считается. Почти физически ощущает направленное в ее адрес раздражение, злость или просто неприязнь, что опять же является вполне весомым поводом для переживания. Строго говоря, Мори вообще очень многое воспринимает близко к сердцу, даже ближе, чем в большинстве случаев следовало бы.
Строга к себе и людям (хотя о своем недовольстве опять же едва ли скажет вслух), твердо держит слово и ожидает того же от других, не любит разгильдяйства и неумения соблюсти взятые на себя обязательства. Ненавидит ложь, и фальшь, которые нередко ощущает. Не может понять и принять предательства. Все темы, хоть мало-мальски касающиеся того, что неприлично, вызывают у Морриган ужасное смущение.
Трудолюбива. Дела, даже неприятные, не откладывает в долгий ящик, не любит праздности и лени. Живет по принципу «Сделай все, что в твоих силах, чтобы решить проблему, а в остальном положись на Судьбу». Живо интересуется всем новым, особенно если это как-то касается леса или любимых ею трав, любопытна и любознательна. Упорна в достижении своих целей, если только не наталкивается на препятствия, так или иначе связанные с человеческими взаимоотношениями.
К Кайриэну и городку, куда Морриган с тетей перебрались не так давно, девушка еще не привыкла. Другая культура, другое место… Все это ново и непривычно для нее, иногда так тоскливо, так хочется вернуться назад к родному и знакомому. Но нельзя же оставить тетю. Жаль только, что причин переезда она так и не объяснила.

8. Внешность.
Среднего, тоненькая, как тростинка девушка. Кожа светлая, лишенная видимых изъянов вроде шрамов, рубцов и прочего. Правда, на руках время от времени появляются мозоли, потертости или порезы – следствие неаккуратности при обращении с ножом или при приготовлении настоек и взваров.
Морриган вполне можно назвать симпатичной: личико еще сохранило детскую мягкую округлость.  От отца девушка унаследовала прямой нос и пухлые, хотя и бледные губы. Изящный изгиб бровей и большие изумрудно-зеленые глаза в обрамлении пушистых темных ресниц ей достались от матери. И то, и другое она, правда, знает со слов тетушки.
Волосы у Морриган пшеничного цвета, слегка волнистые, очень пушистые и непослушные. Как и большинство молодых девушек, она заплетает косу.
Двигается девушка мягко, по возможности почти бесшумно. Вообще-то говоря, она подчас напоминает лисичку манерами: чуть пугливой осторожностью движений, всегда внимательным и настороженным взглядом. Легко смущается, что отражается в румянце на щеках. Когда волнуется, то начинает отчаянно жестикулировать и глотать окончания слов, усугубляя свой и без того несколько сложный для восприятия акцент.
Одевается Морриган довольно просто: в немаркого цвета закрытые платья. Из обуви предпочитает удобные мягкие сапоги без каблука: в таких в пути и ногу не сотрешь, и пройдешь больше. Почти всю одежду девушка собственноручно украсила вышивкой, к которой питает слабость. Неизменно таскает с собой уже порядком потертую сумку, чтобы всегда иметь под рукой необходимую мелочь вроде кремня, кружки или веревки, а также нужную травку.

9. Биография.
Родилась Морриган в небольшой андорской деревеньке. Мать девочка не помнит, потому что она, как рассказала тетя, ушла в город, когда дочке было два годика. Отца племянницы не знала даже Арья: сестра вернулась домой уже беременной после того, как сбежала со своим женихом. Мудрые редко обзаводятся семьями и детьми, поэтому женщина с радостью приняла Мори как собственного ребенка.
С самого детства малышка всегда была возле тети. Вместе с ней она ходила в лес за целебными травами, крутилась возле старшей родственницы, когда она готовила мази и настои. Девочка впитывала в себя эти знания, хотя и неосознанно. Скорее, это было что-то вроде подражания ребенка авторитетному взрослому: Морриган видела, что делает Арья и пыталась повторить.
Когда девочка немного подросла, то стала ученицей своей тетушки. Сначала ей доверяли немногое: таскать за женщиной корзинку в лесу, под ее присмотром собирать и обрабатывать травы, крутиться возле котла, в котором варится очередная мазь или настойка. Со временем у Морриган появлялось больше свободы, если понимать под этим словом возможность делать что-то без неусыпного контроля. Арья стала доверять племяннице ходить в лес за травами уже в одиночку, начала брать ее к тем, кого лечила, чтобы девочка видела, как выглядят раны или проявляются болезни.
Умение читать следы, ориентироваться по солнцу и звездам, мху и многим другим приметам перенялось от тети как-то даже и неприметно. Когда тебе раз за разом повторяют, что мох растет с северной стороны, то невольно запоминаешь. Арья немало времени проводила с племянницей в лесу, уча ее тому, что может пригодиться в жизни. В лес мало войти, из него еще нужно выйти живой и невредимой. А как ты это сделаешь, коли заблудишься в трех соснах да еще и в яму свалишься?
Умеет Морриган и определять по различным приметам погоду. Например, если птицы летают низко, то это к дождю. Такую примету знает каждый, но есть ведь и множество других, не менее полезных.
Таким образом, до  пятнадцати лет Мори жила в деревеньке с тетушкой, постигая ремесло Мудрой. С другими детьми она ладила неплохо, но играть ее звали редко. В шумных играх сложно было найти место для тихой и стеснительной девчушки, да и сама она больше жалась к тете. Из относительно памятных событий – разве что первая влюбленность, невзаимная, увы. Морриган даже так и не отважилась признаться.
А в пятнадцать лет Арья вдруг сообщила племяннице, что у них намечается переезд. Сказать, что девушка удивилась и расстроилась – не сказать ничего. Предстояло оторваться от нежно любимого леса, проститься с привычным укладом жизни и родными местами. Тетушка предлагала Морриган остаться, ведь она уже достаточно взрослая, но этот вариант даже не рассматривался ею. Нельзя же отпустить единственного родного человека в неизвестность в одиночестве. Причин Арья не объясняла, хотя слухи по деревне поползли разные. Да племяница и не требовала ответов, ей было достаточно того, что тетя так решила.
С тоской и болью в сердце Морриган покинула вместе со старшей родственницей родные места, маленькая семья перебралась в город Сэлиан в Кайриэне. Кто-то из старых знакомцев тетушки помог им снять комнатку на чердаке, достаточно большую и уютную для проживания, и купить на вырученные от продажи деревенского дома деньги небольшое помещение. Совместными усилиями Арье и Морриган удалось привести его в порядок и наладить работу лавки. Хорошие травницы и лекари ценятся и в городах.
С тех пор прошло уже пять лет. Мори бегает в лес, находящийся в дне пути от города, за травами, готовит целебные мази и настои, помогает тете в лавке и даже ходит иногда к больным на дом. Арья  с племянницей умудрились скопить за это время денег и приобрести комнатку, которую раньше снимали. Она напоминает их старую избушку - в ней тоже сушатся травы под потолком, наполняя воздух терпким пряным ароматом. Жизнь почти наладилась, хотя сердце упрямо тоскует по родным местам. В Кайриэне совсем другие обычаи и нравы, другая местность. За пять лет можно было бы и попривыкнуть, но как-то не срослось.

10. Навыки и способности.
- Хорошо умеет справляться по хозяйству, вкусно готовит.
- Обладает некоторыми знаниями анатомии, физиологии, разбирается в болезнях.
- Хорошо знает травы и способы их применения, неплохо готовит всевозможные настойки и мази.
- Умеет «прислушиваться к ветру», читать следы, ориентироваться в лесу.

Дополнительно.

1. Планы на игру.
Кажется, где-то по форуму бродит мой потенциальный пациент.

2. Связь с игроком.
590655004

3. Пробный пост.
...

Отредактировано Морриган Аллиери (2014-07-27 19:39:06)

+2

2

Морриган Аллиери
Оформляйте профиль и подпись, в случае необходимости можете обращаться в тему аватаризации, если нужна будет помощь с подбором/редактированием образа для аватара. Обратите внимание на нашу галерею аватаров. В обсуждении игры можете предложить свои идеи насчет дальнейшей игры, а в теме Поиск партнеров можете поискать соигроков.

Добро пожаловать!

0


Вы здесь » Колесо Времени: Пути Узора » Принятые анкеты » Морриган Аллиери


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC