АНКЕТА.

1. Имя, фамилия, титулы.
Джарид Энар Флинн.
Имя Джарид он получил от отца, Энар — от матери, откликается на оба. В Белой Башне также знают оба его имени.

2. Дата рождения и возраст.
Асадин (День Печали), т.е. 5 Амадина 275 года н.э., 31 год.

3. Раса, национальность.
Человек. Наполовину салдэйец (по матери), наполовину андорец с примесью доманийской крови (по отцу).

4. Род деятельности, социальное положение.
Страж, простолюдин.

5. Родственные связи.
● Отец - Марвин Флинн (после женитьбы - Марвин т'Касим Флинн), уроженец Тар Валона, наполовину андорец, наполовину доманиец. Купец. "Глаза-и-уши" Коричневой Айя в Порубежье (покупает книги, старинные предметы, собирает некоторые сведения).
● Мать - Адила ни Касим т'Флинн, салдэйка, дочь торгового партнера Марвина Флинна.
● Два младших брата и младшая сестра - продолжают и расширяют родительское дело (братья ходят с торговыми караванами, сестра - живёт в Тар Валоне).
● Гаданфар Касим - двоюродный брат матери, командир конного отряда в Салдэйе. У него есть сыновья, которые также несут воинскую службу.

6. Имущество.
● Джайлан - серая в яблоках салдэйская кобыла, из тех что выводят специально для летучих кавалерийских отрядов: длинноногая, с коротким корпусом, длинной и мощной шеей и чуть свислым крупом, она по изяществу форм явно уступает знаменитым кандорским скакунам, но ничуть не уступает им по скорости, выносливости и крепости здоровья;
● Полутораручный меч (бастард): общая длина 1,3 м, клинок прямой, обоюдоострый (длина клинка около 1 м), гарда крестообразная, рукоять цилиндрическая у гарды, коническая — ближе к противовесу, противовес немного вытянут;
● Прямой салдэйский кинжал (общая длина 30 см);
● Малый лук (кавалерийский), колчан, стрелы;
● Плащ Стража;
● Серо-зеленая чешуйчатая броня длиной до середины бедра, без рукавов, но с коротким полечьем;
● Кожанные наручи, усиленные металлической пластиной.

7. Характер.
Похоже, что салдэйская кровь сказалась лишь на внешности Джарида. Характером он скорее похож на андорца: спокойный, терпеливый (если не сказать, упрямый) и добродушный человек. Чтобы его вывести из себя, надо очень сильно постараться, но если такое получится, то разозлится он всерьез и очень надолго, и простит обидчика  не скоро, если вообще простит. Он часто улыбается, из-за чего производит впечатление доброго и безобидного человека, которое не вполне соответствует истине: улыбнуться он может и тому, к кому настроен враждебно, хотя в этом случае улыбка будет скорее похожа на оскал.
В целом, он очень ценит жизнь и не любит неоправданного насилия: прежде всего постарается решить конфликт мирным путем, но если это не возможно, возьмется за оружие  и драться будет без жалости и колебаний.
Любознателен. Это проявляется и как интерес к книгам и как интерес вообще к чему-либо незнакомому. В детстве и юности легко мог влезть в какую-нибудь сомнительную авантюру просто потому что ему хотелось что-то попробовать. В то же время ответственность за порученных ему подопечных (в детстве ими были младшие братья и сестры, потом — осознание того, что от него будет зависеть жизнь Айз Седай) заставляет его быть осторожнее и воздерживаться от излишне рискованных действий. Скептически относится к тому, что только читал или слышал от других, но не видел собственными глазами и не пережил на собственном опыте.
Как человек, выросший в Порубежье, считает нормальным, когда люди честны друг с другом и готовы сотрудничать ради общей цели, хотя и понимает, что в жизни это далеко не всегда так: в том же Порубежье людям угрожают не только троллоки, но и такие же люди, только промышляющие разбоем, да и торговцы там обвешивают честных людей так же, как и в любом другом месте. Тем не менее на пограничные распри, которые ведут между собой южные страны, он смотрит как на какую-то нечистую политическую игру людей, которым явно не хватает сильного внешнего врага. Даэсс Дей'мар, с его условностями и иносказаниями, кажется ему слишком сложным и неестественным образом жизни. Искусство недомолвок, которым в совершенстве владеют Айз Седай, тоже порой сбивает его с толку. Однако же, прожив пятнадцать лет у подножия Белой Башни, он в некоторой степени научился подобному стилю общения, поскольку считает, что лучше быть заранее готовым к тому, во что он рано или поздно все равно будет втянут. Сам он в этом смысле тоже не является кристально чистым: может и соврать, и не договорить, если считает, что в данный момент так будет лучше.
В глубине души очень трепетно относится ко всему, что относится к Порубежью и к салдэйской ветви своего рода. Внутренне радуется, когда его называют его салдэйским именем — Энар, но внешне этого не показывает. О салдэйских традициях он осведомлен лучше, чем в андорских, хотя при этом отдает себе отчет, насколько он не похож на своих свирепых и героических салдэйских родичей. Почти никогда не расстается с кинжалом, который ему в детстве подарила мать, - это для него не столько оружие (хотя владеет он им очень хорошо), сколько знак его связи с Порубежьем.
С женщинами он терпелив и бережен, но не любит что-либо сильно усложнять — с детства привык, что если женщине что-то не по нраву, она терпеть не будет, а тут же об этом заявит, да так мощно, что это просто невозможно будет проигнорировать. Однако, с тех пор, как он был связан Узами, он стал более внимательным и учится отслеживать больше тонкостей в том, что чувствует и как поступает его Айз Седай. Считает нужным заботиться не только о её безопасности, но и о её спокойствии тоже.

8. Внешность.
Высокий (рост 185 см, вес 83 кг), сухощавый, но тем не менее, мускулистый, как и всякий воин. Лицо с четко очерченными высокими скулами и широким подбородком с ямочкой посередине. Нос прямой с небольшой горбинкой, густые брови, миндалевидные глаза янтарного оттенка. Волосы слегка волнистые и черные, как вороново крыло, по длине немного не доходят до плеч. Кожа смуглая, что вместе с характерным цветом глаз и высоким ростом указывает на примесь доманийской крови. Одевается обычно во что-то не стесняющее движений, причем с равным предпочтением носит как андорские, так и салдэйские вещи. Часто одевает одно с другим (например, может подпоясать типично андорскую рубаху салдэйским поясом). Практически всегда носит с собой прямой салдэйский кинжал в ножнах — либо прикрепленным к поясу, либо заткнутым за пояс.

9. Биография.
Отец Джарида, Марвин т'Касим Флинн, родился в Тар Валоне и был наполовину андорцем, наполовину доманийцем,  достаточно предприимчивым и располагающим к себе, чтобы успешно вести торговые дела, и достаточно терпеливым и упорным, чтобы преодолевать все трудности, связанные с его полукочевой жизнью. Его караван ходил между Тар Валоном и странами Порубежья, возя с севера на юг меха и ледяной перец, а с юга на север — крупы, ткани и различные предметы обихода. Кроме того, Марвин Флинн был человеком не только образованным, но и разбиравшимся в книгах, старинных рукописях и редких предметах не вполне понятного назначения, которые перекупал по заказу Коричневой Айя. Для неё же и собирал кое-какие сведения, в основном, касающиеся Порубежья, которые можно было почерпнуть в беседах с торговцами и покупателями. Мать Джарида, Адила ни Касим т'Флинн, происходила из состоятельной салдэйской семьи, тоже занимавшейся торговлей, однако в роду Касим были и воины — кто-то из дядьев и двоюродных братьев Адилы.
Семья была достаточно крепкой, несмотря на то, что дня не проходило без того, чтобы родители не поспорили о чем-либо, и недели без того, чтобы как следует не поругались. Отец Джарида, обладавший помимо андорского терпения и оптимизма, истинно доманийским темпераментом, был до преклонного возраста совсем не дурак пофлиртовать с симпатичными покупательницами (а то и с конкурентками). Хотя на откровенной измене ни разу не попался. А матушка волком глядела на каждую девицу, которой отцу удавалось подмигнуть, и нескольких из них даже оттаскала за волосы. Однако, произвести на свет семерых детей им все это ничуть не помешало, а может даже и помогло. Но и тут дело не обходилось без споров. Даже насчет имени для первенца не смогли договориться: отец хотел назвать его Джарид, а мать — Энар. В итоге ни одна сторона не победила, но оба они называли сына на свой манер.
Жизнь их семьи, сопряженная с постоянными путешествиями по Порубежью, была достаточно суровой, не все братья и сестры Джарида выжили. До взрослого возраста дожили два брата и сестра (еще один брат и две сестры умерли еще будучи детьми). Он до сих пор помнит это ощущение горя и собственной беспомощности, через которое ему пришлось несколько раз пройти, и самый большой страх у него вызывает возможность того, что с кем-то из родных может случиться что-то, от чего он не сможет защитить (например, какая-то тяжелая болезнь).
К Айз Седай в его семье относились с уважением, как и в целом в Порубежье. Самих Айз Седай и их Стражей Джариду доводилось видеть еще в детстве, как просто направляющихся куда-то по своим делам, так и однажды в бою с налетевшим отрядом троллоков. И это тоже было одним из самых сильных и врезавшихся в память моментов.
Несмотря на то, что торговля была делом прибыльным, хоть и не легким, но подлинное уважение и почет, как казалось Джариду, в Порубежье можно было завоевать лишь будучи воином, так что годам к пятнадцати он решил, что продолжать отцовское дело не будет. Он мог бы напроситься в один из воинских отрядов из тех, что держал границы Запустения, или пойти учиться у Стражей Белой Башни. Он выбрал второе — ведь у него перед глазами был пример Айз Седай. К тому же перспектива защищать вечно молодую и наверняка красивую женщину казалась ему куда как более привлекательной.
Таким образом в пятнадцать лет он и оказался в Тар Валоне, в казарме Стражей при Белой Башне. Обучение по началу шло тяжело — к воинской дисциплине он привык не сразу, да и за привычку во время увольнительных соваться в разные сомнительные ситуации ему то и дело влетало от наставников. Однако, терпение и вера в себя делали свое дело: спустя несколько лет Джарид владел мечом ничуть не хуже, и даже лучше многих учеников Стражей. К тому же, спустя некоторое время глава «глаз-и-ушей» Коричневой Айя, которой было известно, что Джарид - сын одного из её подчиненных, стала давать ему мелкие поручения вроде передачи в библиотеку книг или каких-то еще предметов или документов, привезенных его отцом. Свободное время он чаще проводил в библиотеке Белой Башни либо приходя туда в связи с поручением, либо просто для того, чтобы что-то почитать, хотя иногда и выбирался с другими учениками в город, повеселиться в какой-нибудь таверне.

10. Навыки и способности.
●  Отличное владение мечом (в том числе, и навык фехтования с лошади), кинжалом, отличные навыки рукопашного боя, стрельбы из лука.
●  Владеет навыком погружения в Пустоту
●  Базовые навыки владения боевым топором и копьем.
●  Очень хорошо держится в седле, знает пару-тройку не очень сложных трюков на лошади, но давно их не выполнял
●  Хорошо разбирается в лошадях, упряжи и повозках (этот навык сохранился с детства, хотя несколько подзабыт)
●  Хорошо ориентируется на местности, вполне может выжить в лесу или в горной местности, вдали от жилья.
●  Хороший навык оказания первой помощи из разряда перевязать, поставить шину, зашить рану и т.п.
●  Есть некоторые более глубокие знания по медицине и травам, но они почерпнуты из книг (и в некоторых случаях — из наблюдений), и не опробованы лично им в реальных ситуациях.
●  Хорошо ориентируется в истории и обычаях разных государств (опять же — читал)
●  Хорошая зрительная память (в подробностях может запоминать места и внешности людей) и память на слух (С детства еще помнит немалое количество разных легенд и преданий. Может даже сымпровизировать что-то простым или обыденным слогом, хотя до настоящего менестреля ему далеко.)
●  Разные бытовые навыки из разряда развести костер, приготовить еды, оседлать лошадь и т.п.
●  Хорошо плавает

11. Направление.
Способность отсутствует.

Дополнительно.

1. Планы на игру.
Беречь и защищать.

2. Связь с игроком.

3. Пробный пост.