Колесо Времени: Пути Узора

Объявление




В игру срочно требуются представители кайриэнской знати, в особенности союзники короля Эмона.
Мужчины-Направляющие на данный момент в игру не принимаются.


Рейтинг форумов Forum-top.ru Волшебный рейтинг игровых сайтов Форролл, рекламные объявления ФРИ, общение админов и мастеров



Создатель
Skype: rochika93

Специалист по связям с общественностью:
Каралин Дайлин
Skype: alenari5

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Колесо Времени: Пути Узора » Хранилище » Одной крови


Одной крови

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

Дата, время, погода: 11 Савена, 306 г. н.э.: ближе к вечеру. День в меру ясный, довольно прохладный: веет северный ветер, и небо подёрнуто перистыми облаками.

Местоположение: Лесистая равнина на юге Маредо. На юге раскинулась чаща леса,  за которой вдали на юго-западе высятся порубежные горы: к северу расположена холмистая равнина, кое-где испещренная рощицами. Тракт, ведущий на северо-запад до Лугарда, пролегает через чащу.

Персонажи: сотник Чад Света Карлеон Алонсо; брат-инквизитор Роланд Корвинус (Мастер); старший инквизитор Исидор Тейн и его палачи (Мастер); рядовые воины Ордена- бойцы отряда Алонсо (сержант Грув, брат Фил, брат Динц и т.п.); волки (неписи).

Сюжет: Отряд сотника Карлеона Алонсо, в составе которого находится инквизитор Роланд Корвинус, возвращается в Цитадель Света из рейда на южные границы, где в одном из селений ими были найдены и уничтожены последние Приспешники Тьмы, бежавшие на юг после ривелльской зачистки прошлого года. Отряд сопровождает высокого чина Длани Света - старшего инквизитора Исидора Тейна, известного под прозвищем "Живодёр", собственноручно проводившего дознание в селении. В пути воины Света останавливаются на привал в чаще леса...

Отредактировано Узор (2013-07-07 23:10:51)

0

2

Если раньше инквизиторы не вызывали у Алонсо опасений, они были частью понятного мира. Все было правильно. Короткий путь к истине всегда шел через кровь и боль. Но после ночной встречи с волком все изменилось. Он был растерян и даже в то утро почти поверил в то, что это был сон. Только сон, который можно было отмести и жить дальше. Но стоило ему отправиться дальше, как он вновь почувствовал близость волков. Он ощущал их чувства и то, что человек предпочел бы назвать мыслями.
И надо же было такому случиться, когда у тебя под боком не только Корвинус, но и сам Живодер. Последний пугал многих братьев. А его сопровождающие вызывали неприятные ощущения. Он не ждал от них ничего хорошего. "Все дело в том, что моя совесть не чиста", - он пытался уговорить себя, убедить, что он все себе придумывает. Но не он один с некоторой опаской поглядывали в сторону повозки Исидора Тэйна.
Он знал точно, что близость волков заставляла роптать его людей, как и запрет сотника на охоту за серыми хищниками. Он обосновал это тем, что времени нет, чтобы гоняться за несколькими хищниками по полям. Но на самом деле ему не хотелось увидеть труп Лисьего Носа. Слишком ярким и запоминающимся был тот образ глупого и любопытного щенка.
"Ты идешь по лезвию меча, Алонсо. Если в тебе заподозрят что-то странное, то быть мне на месте тех, кого я обычно преследую и убиваю.
Он не сочувствовал приспешникам Темного, но в эти дни он совершил странное открытие. Волки тоже не испытывали к ним никаких положительных чувств. Они ненавидели Темного так же, как и он. Но не стоило людям говорить об этом, не поймут или захотят уточнить, но уже с раскаленными щипцами в руках.
Солнце уже катилось к закату, когда он поднял руку, останавливая свой отряд.
- Привал! - громко и четко скомандовал Алонсо, разматывая шарф, которым он защищал лицо от пыли. Стоило им съехать с проселочных дорог на тракт, ведущий прямо в Лугард, как оказались в облаке пыли, которая забивалась в нос, в глаза, скрипела на зубах и проникала под одежду и доспехи. Дождя давно не было и дорога превратилась в истинное наказание. Сотник выбрал рощу, через которую они двигались, надеясь что хотя бы здесь можно было пройтись по траве и насладиться прохладой и сном. По крайней мере его люди нуждались в нем.
Сотник свернул на обочину и не долго думая углубился в рощу. За деревьями открылась замечательная поляна, позволяющей поставить палатки и разместить лошадей. Он не знал об этом месте до того, как ему о нем сообщили волки, продолжающие следовать за отрядом.
- Вы знали о ней, - сержант даже прицокнул языком, одобряя выбранное место.
- Повезло, - пожал плечами Алонсо, - поторопитесь, солнце уже клонится к закату.
От Карлеона не укрылось, как сержант за миг до того, как отойти и дать распоряжение, неожиданно странно покосился на своего командира. Он даже хотел что-то сказать, но передумал и отошел. "Слишком поспешно отошел", - подумал Алонсо. Но сержант промолчал, а это означало, что ничего важного.

0

3

Когда отряд выехал на поляну, Роланд Корвинус одним из первых спешился и, взяв Пёрышко под уздцы, направился к коновязи. С местом привала им повезло: на краю поляны обнаружилась старая поваленная сосна, рухнувшая почти горизонтально и застрявшая верхушкой в расколотом пне - так, что ствол её образовал почти настоящую коновязь. Привязав поводья к бревну, он обернулся чтобы взглянуть на товарищей, уже приступивших к развёртыванию лагеря.
Инквизитор поймал себя на мысли о том, что за прошедшее время поневоле привык думать о воинах отряда как о боевых товарищах. После тех событий на хуторе в прошлом году его судьба как-то незаметно оказалась связана с отрядом сотника Алонсо. Вместе они оказались в числе тех братьев, кого Орден отрядил для уничтожения гнезда Приспешников Тьмы в Ривелле - Корвинусу вновь вспомнились озарённые факелами подземные коридоры, мечущиеся по стенам тени и звон клинков, яростный рёв брата Фила когда тот обрушивал на врагов свою окованную железом палицу... И жуткий, нечеловеческий визг фигуры в чёрном плаще и капюшоне, когда ту охватило неугасимое "очистительное пламя". Да, тогда они славно поработали... А после этого Корвинуса всё чаще начали прикомандировывать к отряду Алонсо для "наблюдения и духовной поддержки". Как подозревал сам инквизитор, высшие чины Ордена собирались повысить сотника в звании, либо поручить ему в будущем некую особую миссию - и потому приставили к нему верного шпиона и клеврета. Как бы то ни было, Корвинус никогда не пренебрегал правдой в своих отчетах.
Все бойцы уже были заняты своими делами. Брат Динц, разумеется, взялся за установку палатки самого Корвинуса - инквизитор уже заметил, что этот парень явно выслуживается перед ним... Брат "знычть-Тефилус", а попросту Фил, занимался разгрузкой повозки, легко ворочая тюки. Брат Морт (чьё полное имя было Мортемир) чистил свою лошадь - притом, как отметил инквизитор, движения его и выраженье лица доныне не утратили аристократического пренебреженья к столь грязному труду. Брат Сид, деливший палатку с Филом и Динцем и оттого всегда отлынивавший от её установки, уже как всегда извлёк из сумки свирель - и тихонько подбирал какую-то мелодию. Почувствовав взгляд инквизитора, он поднял голову, зыркнув на Корвинуса сквозь слипшиеся пряди растрёпанных чёрных волос: Роланд отвёл взгляд.
Настроение его мигом упало, стоило ему узреть вторую в их кавалькаде повозку, уже въехавшую на поляну. В отличие от первой - простой телеги для поклажи с матерчатым верхом - это был внушительный мрачный фургон, снаружи сплошь обшитый бронёй, с узкими окошками-бойницами, на мощных колёсах с шипованными ободами: внутри такой повозки вполне можно было выдержать осаду. На бортах фургона были отчеканены громадные солнечные лики в окруженьи извилистых лучей - по одному на каждый борт. Корвинусу было известно, что внутренность повозки более чем наполовину занята приспособлениями, способными вселить ужас в любого. Бронированный и звуконепроницаемый фургон представлял собой передвижную камеру пыток: и принадлежал он старшему инквизитору Исидору Тейну.
Хозяин фургона - тощий мужчина преклонных лет, в бесформенной белой мантии, с костистым морщинистым лицом и жидкими прядями седых волос по краям обширной плеши - восседал на приступке фургона, умиротворённо разглядывая своих подручных, занятых установкой его палатки - точнее даже целого шатра. Корвинус невольно передёрнулся: пятеро подручных Тейна выглядели более чем зловеще. Все - неизменно в тёмных одеждах, лица скрыты надвинутыми капюшонами и замотаны платками: и все по-своему уродливы. Скрюченный до самой земли коренастый горбун с длинными могучими ручищами: тощий и жилистый узкоплечий верзила, на голову выше любого из отряда; сутулый карлик с суетливыми движениями; крепкий тип с изрезанным шрамами торсом, чья голова под капюшоном казалась странно заострённой к макушке: наконец, ещё один - стройный человек в глухой темной одежде, чей капюшон имел два заострённых "рога", словно колпак шута.
Крюк, Жердь, Хорёк, Капкан, Тень - за время рейда Роланд выучил прозвища всех пятерых. Ходили слухи, что Исидор лично воспитал этих калек, отвергнутых другими людьми и озлобленных на весь мир - и обратил их ненависть в жестокость, с которой они преданно служили ему, пытая людей. Почувствовав взгляд брата по Длани, Тейн повернул голову - и приветливо улыбнулся, обнажив потемневшие кривые зубы меж сухих губ. Худое лицо изрезано морщинами, блеклые глазки утонули в глазницах под мохнатыми бровями, нос... А вот носа не было: его заменяла дырчатая кожаная накладка на ремешке, похожая на клюв. Собственный нос инквизитору давно уже по слухам откусил то ли троллок, то ли Приспешник Тьмы (а по более правдоподобным - отняла дурная болезнь...). Выдавив в ответ кривую улыбку, Роланд отвернулся: отойдя от коновязи, приблизился к сотнику Карлеону, от которого совсем недавно отошёл сержант.
- Прекрасное место для ночлега, брат-командир, - вполголоса промолвил он. - Разве что, думаю, ночью надо будет выставить усиленные караулы. В чаще могут быть волки. - Он окинул пристальным взором ближайшие деревья, меж стволов которых уже сгущались вечерние тени. - В последнее время вокруг нас, похоже, то и дело крутятся волки - каждую ночь что-то тревожит лошадей... Впрочем, мне могло и показаться.

+2

4

Алонсо так и стоял, держа коня под уздцы, наблюдая за тем, как возводились палатки, расседлывались лошади, разжигались костры. Все двигались быстро, казалось, сновали туда-сюда, и не было в этом никакого порядка для неопытного глаза. Но сотник подмечал все, особенно отлынивающих от работы. А такие всегда найдутся. И сам Алонсо любил обычно таким людям давать особые задание, отличающиеся особой бессмысленностью как раз в тот самый момент, когда наступают часы долгожданного отдыха. Он это называл восстановлением баланса. Сейчас ты не работаешь, а отдыхаешь, значит когда все будут отдыхать - ты будешь работать.
Потом он перевел взгляд на тех, кто раздражал и пугал его людей. Тяжелая повозка, наполненная тем, о чем хочется узнать меньше всего и теми, с кем общаться нет никакого желания. Все-таки Брат Корвинус был как-то ближе сотнику, потому что понимал, что такое настоящая служба и умел сражаться. Он с ним был в походах не раз и был перенесен в список тех, кому свою спину в бою стоит доверять. "Но только спину и только в бою", - отметил про себя Карлеон. Выдавать свои личные тайны не стоило, особенно те, которые с недавних пор появились у Алонсо.
Стоило подумать о брате-инквизиторе, как тот подошел к сотнику. "Мысли читает", - усмехнулся про себя Карлеон, но ответил  ему совсем другое:
- Волки, всего лишь звери. Они ни разу не напали на лошадей или кого-нибудь из моих людей.
Он посмотрел на Карвинуса и сдержанно усмехнулся.
- Даже тех, кто слишком углублялись в кустики по нужде. Хотя не спорю, их частое появление рядом с нами удивляет. Но пока они предсказуемы не вижу смысла усиливать караулы. Люди итак знают, кто крутится рядом с нами.
Сотник не стал уточнять, что он точно знал, где сейчас стая и что в эту ночь она вряд ли появиться рядом. Они напали на след глупого молодого оленя, который по каким-то причинам отбился от стада и плутал по лесу. Отличная добыча и настоящий ночной пир.
- Люди заслужили отдых, - Карлеон вновь взгляну на Брата Сида, - ну, почти все заслужили отдыха.
Это он добавил с той особой интонацией, которая обычно заставляла всех его подчиненных в пределах слышимости и видимости командира расправлять плечи, выпрямлять спину и одергивать одежду, ища какие-то недостатки или изъяне в своей одежде, оружии и обмундировании. А те, кто занимались в этот момент какими-либо делами, сразу же начинали проявлять излишнюю активность и особое усердие.
Карлеон вопросительно посмотрел на Корвинуса, отмахиваясь от морды своего коня, который начал покусывать его плечо, требуя ласки.

+3

5

Корвинус смерил сотника пристальным взглядом, когда тот высказался касательно "кустиков". Интересно, имел ли сотник в виду конкретно его, Корвинуса? И не были ли эти "кустики" намёком вовсе не на природную нужду, но на то, что инквизитор следит за остальными членами отряда, словно лазутчик, затаившийся в этих самых кустах? А если так, то хотелось бы знать, отчего сотник вдруг возомнил, будто имеет право на подобную дерзость...
Подобный ход мыслей для брата Роланда был вполне обычен: как-никак, он был инквизитором - а значит, обязан был подозревать всех и каждого. Не исключая, кстати говоря, и самого себя. И оттого в каждой реплике, в каждом слове он неизменно выискивал скрытый смысл - в самой речи, в интонации, в выражении лица и глаз, в жестах рук... Сменив меч на клещи и пыточное шило, он в первую очередь вынужден был выучиться таким тонкостям - что было полезно как для допросов, так и для выявления неблагонадёжных среди своих. Впрочем, даже когда в речи собеседника и впрямь обнаруживался крамольный или оскорбительный смысл, инквизитор никак не реагировал на это, предпочитая взвесить и оценить услышанное и впоследствии поступить так, как будет должно. Что ж, если брат-сотник в самом деле полагал, будто Корвинус лично шпионит за ним и его соратниками... то он ошибался. У инквизитора были другие методы.
- "Всего лишь звери"... - повторил он. - Вы никогда не служили на севере, брат-командир. На настоящем севере. - Он произнёс это своим обычным тусклым тоном, без намёка на подковырку - просто констатируя факт. Повернувшись, брат-инквизитор вновь уставился в сумеречную чащу - будто ждал, что меж древесных стволов в сгущающихся сумерках вдруг мигнут огоньки-глаза.
- Я прожил там достаточно долго, и видел достаточно много, чтобы понять: волки - не просто звери, - негромко проговорил он. - О нет, брат-командир, они - кто угодно, только не простые безмозглые твари. И мне всё чаще кажется, что мы недостаточно хорошо знаем их, чтобы судить о них верно. Слишком уж они непредсказуемые, слишком умные, иногда даже слишком... человекоподобные, - последнее слово он произнёс почти шёпотом, - чтобы зваться простыми зверьми.
Обернувшись, Корвинус взглянул на сотника через плечо.
- Знаете, - после недолгой паузы проговорил он, - в годы служенья на севере мне однажды довелось быть свидетелем любопытного случая: интересно было бы узнать ваше мнение о нём, брат-командир. В тот вечер я и мои сорат... - Не договорив, инквизитор осёкся, развернулся к собеседнику всем телом - и слегка поклонился, приветствуя того, кто неслышно приблизился к сотнику сзади.
- Чадо Алонсо... - Голос Исидора Тейна, в отличие от бесстрастного тона Роланда, всегда был мягок и обманчиво добр, до поры до времени: словно мёд с толикой змеиного яда. Старший инквизитор, сутулясь и пряча иссохшие кисти в рукава, разглядывал командира: за спиной его, сложив на груди костистые лапы, молчаливо высился Жердь - нигде и никогда Исидор не появлялся без охраны. - Чадо Алонсо, у меня есть к вам небольшой разговор - как к командиру отряда. Мой шатёр уже воздвигнут, и потому позвольте пригласить вас под его свод... - Исидор бросил взгляд на Корвинуса: поняв всё без слов, тот кратко кивнул.
- С вашего позволения, я займусь своими делами, брат-командир. Приятной беседы, - молвил он: и, развернувшись, направился к своему шатру. Что ж, настало время отлучиться в кустики...

Отредактировано Узор (2013-07-11 00:22:44)

+1

6

Карлеон ожидал сомнений в разумности его собственного решения. От Корвинуса ожидать можно было что угодно, но не столь странных слов. О, он отлично знал, что подобные разговоры на грани ереси с инквизиторами всегда заканчиваются плохо. Есть у них такая черта, начать с невинного, а потом ты попадаешься на крючок, и тебя мастерски подсекают и выдергивают прямо к себе в руки. И все ,что тебе остается, это биться, разевая рот на песке, подобно рыбе, выловленной из воды и брошенной рыбаком на берег.
В такие моменты сложно определиться, как правильно реагировать на подобные разговоры. И что думать, когда Корвинус начинает говорить о волках, как о существах обладающих чем-то большим, чем считают другие. Сотник слушал инквизитора с вежливым любопытством и заинтересованностью в глазах, как если бы перед ним сейчас стоял сержант, рассказывающий очередную байку из своей богатой жизни. Лишь рука, удерживающая поводья коня, на пару мгновений сжалась чуть сильнее, чем ему хотелось бы. Легкая степень паники вспыхнула в душе Алонсо и тут же была благоразумно задавлена. "Может быть это и совпадение. Свет, ну почему все стало так сложно в последние дни?" Он понимал, что его совесть была не чиста. Но не было сил сказать это братьям-инквизиторам. А главное, интуиция говорила о том, что не было в его общении с волками ничего такого, что уводило бы его в тень. Он был уверен в этом. Но Карлеон понимал и то, что в Ордене все странности обычно воспринимаются однозначно и проблемы решаются просто. Он сам не раз принимал подобные решения. И вот, оказался в роли тех, кого отправлял на костер или убивал более быстрыми и простыми способами. Знал бы Корвинус, какую бурю поднял в душе сотника. А уж что говорить, когда за спиной Алонсо раздался голос Тейна. "Сговорились они что ли", - пронеслось в голове Карлеона в тот момент, когда он повернулся к очередному инквизитору. Взгляд сам зацепился за длинного сопровождающего Исидора человека. Если Корвинус умел быть вкрадчивым, то второй брат-инквизитор был приторно-сладким до омерзения. Посещать шатер Тейна не хотелось, но его отказ стал бы настоящей ошибкой с его стороны.
- Конечно, брат-инквизитор, - ответил Карлеон нс приглашение, не забывая склонить голову в вежливым приветствии и тут же добавил, - коня привяжу.
Последнее он добавил уже в спину отходящим братьям. Коня он так и не успел расседлать, но времени на это не было, а доверять его никому не хотел. Днем Карлеону показалось, что лошадь под ним иногда начинала прихрамывать. Стоило проверить копыта, а это он предпочитал в походе делать сам. Привязав коня рядом с остальными, он быстрым шагом направился в сторону шатра Тейна. "А, день так хорошо начинался", - подумал он, откидывая полог и чуть склонившись вперед, вошел в шатер.
- Да осияет Свет ваш путь, брат-инквизитор. Что-то случилось? - задал он вопрос сразу же с порога, стоило тяжелой ткани полога опуститься за его спиной.
Брат Тейн умел путешествовать с роскошью. Карлеон оценил походную мебель и особенно кресло хозяина шатра. "Мне нечего боятся, я нигде не был замечен в предосудительном. Я уверен в этом. Свет, дай мне силы ничего не испортить из-за собственной глупости и нетерпеливости".
Откуда-то издалека раздался ликующий волчий вой, приглушенный плотной тканью стен шатра. Олень был загнан и стая праздновала победу и богатый пир. «Слишком близко от лагеря. Не мог олень убегать в другую сторону».
Пройти и сесть без дозволения Тейна было бы слишком бестактно со стороны Карлеона, поэтому он предпочел сделать шаг внутрь и уже ставшим за столько лет привычным жестом положить руку на набалдашник рукояти меча.

+3

7

Определённо, внутреннее убранство шатра Исидора Тейна разительно отличалось от интерьера палатки брата Корвинуса, где всё воплощало собой скромность и умеренность, присущие в быту самому хозяину. Шатёр Живодёра же изнутри смотрелся прямо-таки роскошно. Палачи уже расстелили на полу выгруженный из фургона алтарский ковёр, расставили столик на резных ножках и пару высоких кованых шандалов на семь свечей - и теперь задрапировывали стенки шкурами зверей: золотистыми львиными и пятнистыми леопардовыми. Крюк и Капкан как раз втащили в шатёр роскошное кресло, смахивавшее на трон - и водрузили его в середине ковра, меж шандалов. Кресло в самом деле выглядело впечатляюще: тяжёлое, внушительное, целиком вырезанное из красного дерева, с обитыми светлой кожей сиденьем и спинкой... Спинку, как и подлокотники и боковины, украшала богатая резьба.
На первый взгляд кресло могло показаться произведением искусства: но стоило приглядеться - и от его вида мороз пробирал по коже. Ножки были выточены в виде сжатых человеческих кулаков, причём явно освежёванных - с любовно вырезанными жилками и мышцами. Резьба представляла собой чудовищное смешение опять-таки ободранных людских лиц и конечностей, сплетённых в жуткие симметричные узоры: лица с пустыми глазницами и разинутыми ртами словно безмолвно вопили, пытаясь вырваться из плена лакированного дерева. Кроваво-красный цвет древесины создавал тошнотворное впечатление, что "трон" вырезан из цельного куска застывшей крови. Подлокотники выполнены были в виде двух рогатых троллочьих морд - нечего и говорить, что тоже лишённых шкуры, с распяленными в вопле клыкастыми пастями. Не говоря уже о том что кожа, которой было обито кресло, выглядела подозрительно похожей на человеческую - хотя, быть может, подобные мысли и были неподобающими...
А с другой стороны, как знать. Таков уж был Исидор Тейн: один из самых страшных инквизиторов Ордена, заслуженно прозванный "Живодёром" за трепетную любовь к освежеванию пытуемых - и прославившийся тем, что именно он чаще всего пытал и казнил отступников из числа самих братьев. Во всём, что окружало его, он любил видеть воплощения ужаса - дабы навевать этот ужас на остальных.
Прошаркав к креслу, Исидор взобрался на сиденье и сцепил перед грудью пальцы. Крюк и Жердь безмолвно замерли по бокам от его "престола": остальные трое, завершив обустройство шатра, молча встали у стен. Не приходилось сомневаться, что стоит гостю сделать неосторожный жест - и все пятеро убийц набросятся на него со всех сторон.
- Что ж, брат Алонсо, рад что вы почтили меня своим присутствием... - прошелестел Исидор. - Я хочу поговорить о вас. О вашей службе Ордену. - Он сделал краткую паузу.
- За то время, что вы сопровождали меня в этом походе, я успел присмотреться к вам, - продолжил он. - К вам, и к вашему отряду. Должен заметить, что я вполне удовлетворён вашими методами работы. Когда вы захватили тех Приспешников Тьмы в селении... Боевая подготовка вашего отряда заслуживает уважения. Я был впечатлён тем, как вам удалось проделать это, не потеряв ни одного бойца, и вдобавок задержав нескольких живьём для последующего... умиротворения. - Последнее слово он произнёс почти сладострастно: пожевал сухими губами.
- Однако, - продолжил он, - помимо боевой подготовки воинам Света необходима такоже и духовная. И вот по части неё я не столь доволен вашими бойцами. По-видимому, брат Роланд не вполне справляется со своими обязанностями духовного пастыря. - В голосе его проскользнула тень сожаления. - Когда в том селении мы взяли нескольких жителей и подвергли их дознанию, дабы выпытать, где скрываются Приспешники - я не мог не заметить некоторого... недовольства среди ваших воинов. О да, я прекрасно понимаю, что селяне опасались выдать нам слуг Тьмы, поскольку те пригрозили их семьям и хозяйству... Но неужели вы, брат Алонсо, станете отрицать тот факт, что простонародье НЕ ДОЛЖНО бояться каких-то там Приспешников больше, чем своих защитников?

Отредактировано Узор (2013-07-14 21:40:18)

+1

8

Ворс ковра напоминал Карлеону изнанку содранной кожи, а кресло вызывало скорее отвращение, чем страх. Но самым мерзким в шатре было ощущение духоты. Она забивала все вокруг, гнала прочь, и хотелось наплевать на все и вырваться прочь. Карлеон старался не смотреть на само кресло. Собрав всю волю в кулак, он смотрел на того, кто сидел в нем. Он понимал, что сейчас он идет по лезвию меча и любая ошибка с его стороны может стоить ему жизни. А Карлеон не хотел умирать от лап этих пятерых, слушая перед смертью этот обволакивающий голос и собственные крики. "Все, рано или поздно начинают кричать", - мысль была не к месту. Твердости она ему не прибавляла.
Очередной раз к нему обратились брат. Эта игра в панибратство обычно заканчивалось какой-нибудь дрянью. Что, собственно и выяснилось практически сразу же. Он боялся подобных разговоров до боли зубовной. И надо же было такому случиться, что он начался в то самое время, когда сам сотник был морально не готов к нему.
"А что ты хотел, когда твои звери брали всех, невзирая на пол и возраст?"
- Крестьяне боятся всего, - ответил сотник, продолжая смотреть прямо на Тейна, - они подобно овцам, потерявшим пастыря. Их страшит то, что они не понимают.
Карлеон понимал, что вступись он за кого-то из своих напрямую, то может угодить в ловушку. Здесь каждый шаг может оказаться последним. Капканы расставлены и он не знал на кого.
- Им пригрозили смертью, и они боятся Приспешников Темного сильнее, чем наших слов. Каленое железо столь же понятно, как и предыдущие угрозы. И они готовы говорить. Страх искореняют страхом.
"Возможно, я сейчас загоняю себя в ловушку, но... Я по-другому не могу".
- Мои люди прошли со мной огонь и воду, брат Роланд столь же крепок в своей вере, как и любой из присутствующих в этом шатре.
"Если Живодер пошел с моим отрядом, то он должен знать, что я всегда стою за своих людей. Если и сейчас промолчу, то это будет выглядеть странно".
Рука сотника по-прежнему лежала на рукояти меча. Но она была расслаблена, взгляд он не прятал, был сдержан и держал свои страхи в узде. Пока держал.

+1

9

После слов относительно "любого присутствующего" атмосфера в шатре - и без того душная - словно бы сгустилась. Алонсо немало рисковал, делая подобные заявления в разговоре не с кем-нибудь, а с Живодёром. Исидор, до этого выглядевший расслабленным, расплёл сцепленные пальцы и положил руки на подлокотники, слегка наклонившись вперёд: глаза его недобро сверкнули. Его подручные ощутимо напряглись, словно гончие псы, готовые сорваться с места по первому щелчку пальцев хозяина. Капкан поднял руку, стянул закрывающий нижнюю часть лица шейный платок, обнажив щетинистый подбородок и широкий тонкогубый рот - и угрожающе рыкнул, явив взору сотника два ряда острых подпиленных зубов, смахивавших на акульи. Исидор, не отрывая глаз от Алонсо, сделал резкий жест рукой - и Капкан, ссутулившись, покорно вернул платок на место. Некоторое время Живодёр буравил сотника взглядом, после чего неожиданно усмехнулся и вновь откинулся на спинку кресла.
- Похвально, чадо Алонсо, очень похвально... - проронил он. - Отрадно видеть в вас достойного командира, готового вступиться за честь любого из своего отряда. Даже если этот "любой" - один из наших братьев: увы, и вам, и мне хорошо известно, что две ветви нашего Ордена поныне не достигли полного взаимопонимания. Что же касаемо людского страха... - Он негромко вздохнул.
- Осознанный страх есть неотъемлемая составляющая людской природы, чадо Алонсо, - проговорил Исидор после недолгой паузы. - Пока человек боится - он остаётся человеком. Страх отличает нас от животных, коими движут лишь инстинкты сохранения собственной жизни. Но страх - о, страх был и будет величайшим оружием и инструментом Истории, движущим целыми народами и государствами. И единственным оружием против страха является... иной страх. - За стенами шатра уже сгущались сумерки, и фигура инквизитора в кресле казалась окутанной тенями. Молчаливые силуэты его палачей напоминали неких жутких загробных стражей мрачных чертогов.
- Воин, идущий в битву, страшится подставить свою грудь вражьей стреле и копью, - продолжал он. - Но страх перед казнью, которая ждёт труса, страх за свою семью, которую полонят враги - пересиливает страх смерти: и он идёт в атаку, навстречу заслону разящей стали. Крестьянин, гнущий спину над плугом и поливающий потом борозду, страшится грядущего голода и надвигающейся зимы - но страх перед неизбежной карой не позволяет ему обратить вилы против королевского сборщика налогов и пойти на разбой, и он смиренно платит подати полной мерой, сохраняя тем порядок в государстве. Так и мы. - Голос его понизился почти до шелеста. - Страху перед могуществом Тёмного в людских душах мы должны противопоставлять страх перед карой Создателя, НАШЕЙ карой - ибо именно он превыше всех остальных чувств в людской душе. Знайте, чадо Алонсо, что честность, доблесть, любовь, и иные иллюзии людского сознания - лишь вторичные проявления страха, положенного в фундамент людской души.
Инквизитор негромко кашлянул в кулак: сделал жест рукой - и тотчас Тень, безмолвно сорвавшись с места, подхватил со стола уже выставленные на него кубок и флягу. Наполнив кубок, с поклоном поднёс его хозяину: промочив горло, Исидор коротко кивнул.
- Подумайте об этом, чадо Алонсо, - коротко произнёс он. - А теперь вы можете быть свободны. Возвращайтесь к своим обязанностям.

...А снаружи в этот же самый согбенная фигура в тёмной накидке с капюшоном, последние полчаса напряжённо подслушивавшая разговор, затаившись в кустах и припав к матерчатой стенке, неслышно распрямилась - и столь же бесшумно канула за деревья. Никто из братьев не заметил соглядатая.

*   *   *

Прислонившись спиной к стволу сосны и сложив на груди руки, Роланд Корвинус бездумно разглядывал лесную чащу. Лагерь остался позади, и здесь никто не должен был его заметить. Закат уже почти отгорел, и лишь западный горизонт ещё рдел над верхушками тёмных деревьев. Вдали, за лесом, в просветах меж стволами, поблескивала гладь реки.
Наконец тишину нарушил шелест хвои под тихой поступью - и из-за деревьев выступила человеческая фигура в тёмном плаще. Приблизившись к Корвинусу, соглядатай откинул капюшон - явив бледное лицо и взлохмаченные чёрные волосы, как всегда слипшиеся сосульками.
- Ну что, брат, каковы успехи? - поинтересовался Роланд.
- Он говорил о вас, брат Корвинус, - отрывисто вымолвил брат Сид. - О вас, и о всех нас: а сотник... - И боец, время от времени помогая себе нервными жестами, пересказал содержание разговора в палатке. Инквизитор слушал молча, лишь пару раз кивнув. Когда Сид наконец умолк и перевёл дух - Роланд всё так же молча запустил руку в кармашек на подкладке плаща и извлёк наружу маленький шарик, по виду скатанный из смолы и каких-то мелко растёртых зелёных листьев. Сид алчно воззрился на комочек.
- Молодец, брат Сид: ты славно послужил, - проговорил Роланд, уронив шарик в нетерпеливо подставленные ладони. - Возвращайся в лагерь: и... пусть твоя ночь сегодня будет мирной. Да пошлёт тебе Создатель добрых снов...
Глядя вслед брату Сиду, инквизитор покачал головой. Этот юноша готов был служить ему душой и телом - всего лишь за такую вот подачку, да ещё за сохранение его тайны. Роланду одному было известно, что привело бывшего менестреля Сида в Орден: лишь ему тот рискнул исповедаться - и теперь жил ради душевного покоя, даровать который мог лишь инквизитор.
"Бедный дурак. Бедный, невезучий дурак..." Роланд одёрнул плащ, и неторопливо направился в сторону лагеря. 

0

10

"Вот он, твой истинный лик", - подумал Алонсо, глядя на оскаленный рот одного из приспешников Тейна. Они и есть ты. Ему хватило выдержки не шелохнуться, ощущая угрозу со стороны рычащего. Все внутри него кричало: "Атакуй!", но ему хватило силы воли и разума, чтобы удержать себя от этого порыва. "Рыбьи потроха, ему следовало бы держать свое отродье на цепи".
Если бы сотник мог себе позволить слабину, то сейчас бы начал переминаться с ноги на ногу, ожидая, когда все это кончится. Но он стоял как вкопанный с серьезным выражением лица и спокойно смотрел на говорящего Вопрошающего. С каждым словом этот человек начинал вызывать у самого Карлеона все больше и больше омерзения. "Бешеные псы, так нас ощущают волки. Бешеные псы", - мысль была горькой, но сейчас он видел их перед собой. И самый страшный из них сидел на кресле и выглядел старым и беззащитным. Он мог бы оспорить многое, что говорил сейчас Допросник, но такой ошибки совершать он не стал бы. Страх не был основополагающей силой для людей. Пытки страшили, но люди обычно ломались от боли. Страх же позволял людям выживать, бороться и быть теми, кем они являлись. Вести мысленный спор с Тейном было безопасно, но Карлеон все-равно не понимал, куда же клонит этот человек.
Даже покинув палатку и отойдя на пару шагов в сторону, он так этого и не понял. И если у инквизитора он был предельно вежлив и сдержан, то сейчас в сгущающихся сумерках позволил себе облегченную улыбку. Воздух бодрил, и хотелось что-то делать, куда-то бежать. К себе в палатку он не пошел, а предпочел заняться конем, тем более что в такой темноте ему предстояло все делать на ощупь. Задержался у коновязи он не долго. Занес свои вещи уже в готовую палатку и свалил их в кучу, даже не разбирая. Что-то его разговор с инквизитором совсем вымотал, и отойти от удушающей атмосферы, в которой он пребывал недавно, ему никак не удавалось. Он отстегнул плащ и бросил его поверх седла, брошенного посреди палатки, потом потянул за край ворот, как если бы ему было нечем дышать, и грязно выругался. Настроение было никаким, и он был уверен, что завтра будет еще хуже. Он впервые позавидовал волкам, что тенями скользят сейчас в лесу, наслаждаясь абсолютной свободой. Но стоило ему подумать о них, как он почувствовал их присутствие. Около лагеря было несколько волков из стаи Лисьего Носа. Недолго думая, он отстегнул наручи, снял кирасу и отстегнул поножи. Снял перевязь и положил меч рядом с доспехами. Стало легче.
Волки искали встречи с ним, он чувствовал это. И его тянуло на встречу с той неопределимой силой, которую не мог остановить даже страх. Сотник криво усмехнулся и вышел прочь. Разговор с инквизитором провоцировал его поступить так, как никогда бы не поступил трус. Его привычку проверять посты изучили уже все, поэтому он был уверен, что его прогулка в районе лагеря не вызовет ни у кого особого удивления. Меч с собой он не взял, он не нуждался в оружии на встрече с теми, кого он не боялся. Лишь кинжал так и остался в ножнах, прикрепленных у него за спиной.
Лагерь он все-таки обошел по кругу, проверяя посты и лишь когда убедился, что по службе сделал все, что хотел, он углубился в лес, собираясь обогнуть лагерь по кругу и зайти с юга. Там ждали волки, и он не мог позволить, чтобы их случайно заметил кто-либо из его отряда. Алансо не обращал внимание на то, что крался по лесу во тьме, что ноги сами находили путь среди зарослей, и он ни разу не споткнулся, пока не вышел на маленькую полянку, где лежало три зверя. В центре поляны лежал Лисий Нос, его старый знакомый. Волк вскочил и приветливо махнул хвостом. Рядом с ним сидела рыжеватая волчица, она смотрела на Карлеона с любопытством и удивлением. Сотник мог поспорить с кем угодно, что до того момента, как он появился на поляне, она не верила в его существование. Было в этом что-то человеческое. Не верить до того момента. Пока сам не увидишь. Третий крупный матерый волк с темной с проседью шкурой стоял почти у кромки поляны и смотрел Карлеону прямо в глаза. Тот, кто крадется в ночи, неутомимо преследуя свою добычу. В его имени была прохлада тени самых густых чащоб и тьма горных пещер. Отблеск закатного солнца на глади озера и розовеющий небосклон над лесом. Его звали Сумрак. Карлеон чувствовал свирепость и силу вожака стаи. Была в звере привычка повелевать, как и самом сотнике.
Он так и замер, в шаге от Сумрака, глядя на него и говоря с ним. Это было так странно, ощущать и понимать желания волков. Он не мог для себя решит, что он такое и есть ли во всем этом рука Темного. Но стоило ему подумать о нем, как волки ответили дружной и яростной ненавистью ко всему, что связано с Отцом Лжи. В этом они был и похожи. Он и волки. Но почему ему последнее время казалось, что не во всем правы его братья? Особенно такие, как Живодер. Образ Тейна вызвал у волков сдержанный рык. Волчица фыркнула, вскочила и начала рыть землю передними ногами, демонстрируя свое презрение к инквизитору. От него пахло страхом и кровью. Его волки охарактеризовали, как Бешеный Пес, Убивающий Волчат. Сотник даже не сразу понял, что его зовут за собой. Было в этом что-то странное. Но этой ночью так хотелось бросить все и уйти без оглядки прочь от лагеря. Но он не мог, здесь была его стая.
Волки не настаивали. Они слишком ценили свою и чужую свободу, и понимали что такое долг. Они ушли прочь, растворившись в ночи. Лишь Сумрак, перед тем как скользнуть в густые заросли, обернулся и бросил прощальный взгляд на сотника, сверкнув горящими глазами в ночи.
«Я схожу с ума», - подумал Карлеон, возвращаясь в лагерь. Он очень надеялся, что волки поняли, что стоит избегать тех, кто идет с ним. Он не гнал их, но советовал не подходить слишком близко.

+4

11

Сотник Карлеон Алонсо скрылся за деревьями - как и волки, перед которыми он совсем недавно стоял безоружный. Напоследок один из волков смерил человека взглядом сверкающих жёлтых глаз: и точно так же блеснули жёлтым в темноте глаза командира отряда, когда он развернулся чтобы уйти.
Не успели ещё замереть ветви деревьев, слегка покачивавшиеся на пути прошедшего сотника - а на верхушке ближайшей сосны что-то шевельнулось, и принялось сноровисто спускаться, хватаясь за сучки. Последние несколько ярдов человек просто съехал по стволу: спрыгнул на землю, оказавшись ростом всего-то по пояс взрослому мужчине - и тотчас суетливо бросился в сторону лагеря.
Хорьки, как известно охотникам, прекрасно лазают по деревьям: и этот не был исключением.

*   *   *

...В лагерь Карлеон вернулся где-то около полуночи. Лишь выйдя к коновязям, сотник осознал, как долго его не было в лагере. В центре лагеря потрескивали угли, рядом с ними на поваленном бревне сидел сгорбившийся часовой. Сотник узнал брата Сида, даже махнул ему рукой, чтобы тот не вскакивал и не создавал лишнего шума и направился к себе в шатер. Алонсо был полностью погружен в собственные мысли и мало что замечал вокруг. Привычным движением он откинул правой рукой полог палатки и вошел внутрь. Ему следовало поспать, хотя бы несколько часов, чтобы завтра быть свежим и полным сил.
Увы, надеждам этим не суждено было сбыться. Стоило сотнику ступить под сень палатки - как в полумраке что-то резко взметнулось, свистнул рассечённый воздух... и перед самым лицом Карлеона замерло острие изогнутого меча, более похожего на лезвие косы. Тот, кто направил на него оружие, застыл в паре шагов от него: в темноте смутно вырисовывался тёмный силуэт, чья голова увенчана была... парой острых, заломленных вниз рогов. Тень, палач Исидора!
В следующий момент полог палатки за спиной Алонсо взметнулся - и вокруг шеи сотника захлестнулась петля: а затем что-то с силой рвануло его назад, наружу - и броском швырнуло на траву. В себя сотник пришел лишь, когда со всего маху ударился о землю и рукоять кинжала больно впились в спину. В лунном свете над ним вырисовывался высоченный силуэт в чёрной одежде с капюшоном, сжимавший в руках ловчий шест с ременной петлёй на одном конце: и петля эта сжимала горло сотника. А к ним уже устремились ещё три тёмных силуэта, узнаваемых даже в полумраке по уродливым контурам: один походя толкнул по-прежнему согбенного брата Сида - и тот повалился с бревна, явно заранее оглушённый ударом по голове. При виде соратников Жердь распрямился, и хватка петли на шее Карлеона немного ослабла...
Стоило удавке ослабнуть, как Алонсо недолго думая начал действовать. Левой рукой он ухватился за веревку на шее, и, выгнувшись, добрался до оружия за спиной. Ему хватило мгновения, чтобы выхватить кинжал,  полоснуть сталью по веревке, ведущей к петле, захлестнувшей его шею и перекатился на живот, чтобы вскочить и постараться скрыться за палатками. Эту битву он выиграть не мог. За спиной сотника раздался яростный рёв - кто-то из нелюдей Исидора, вероятнее всего Капкан, не сдержал своих чувств при виде ускользающей добычи. Однако когда до ближайшей палатки оставалось всего несколько шагов - под ноги Алонсо откуда-то сбоку кубарем метнулся коротышка Хорёк: запнувшись о него, сотник вторично полетел наземь.
А когда вскочил на ноги - было слишком поздно. Кольцо врагов сжималось вокруг него, и все пятеро приспешников Тейна были вооружены. Тень поигрывал своим кривым мечом: Крюк многозначительно покачивал тяжёлым шипастым цепом из двух дубин, скованных цепью; Жердь держал наперевес свой ловчий шест, с другого конца снабжённый двузубыми вилами; Хорёк сдёрнул с пояса пару изогнутых кинжалов и наступал, выставив их перед собой; Капкан же сжимал в руках свёрнутую кольцами стальную цепь с шипастым грузом на одном конце. Не приходилось сомневаться, что все пятеро пустят оружие в ход без колебаний.
Раз уйти не удалось, а это стало ясно, когда он упал во второй раз, то Карлеон принял простое и очевидное решение: «Живым не дамся. Только не к ним». Он одним плавным движением перевернул кинжал обратным хватом и молча, без звука пошел в атаку на Жердь. Вилы - отличный способ умереть. Два острия войдут в грудь, пронзят легкие и он умрет захлебываясь собственной кровью. Но это будет не долго. Ведь сбежать можно разными способами. А если повезет, то дай Свет, он сможет полоснуть перед смертью кого-нибудь из этих бешеных псов. Губы сотника дернулись, и он сам не понял, как вместо холодной усмешки ощерился. Как загнанный в угол волк.
При виде сотника, идущего как на убой на острые зубья вил, долговязый палач замер на месте - а затем крутанул своё оружие так, что острия вил со свистом рассекли воздух, и перехватил его горизонтально. Должно быть, приспешникам отдан был приказ взять нечестивца живьём: и теперь Жердь явно приготовился в случае атаки рвануться навстречу Алонсо - и свалить его ударом древка.
Впрочем, его опередили. Когда долговязого и Карлеона разделяло лишь расстояние взмаха шеста - сбоку, оттеснив соратника, выступил Тень. Встав на пути сотника, палач в рогатом капюшоне воткнул свой меч в землю: расстегнув пояс с ножнами, швырнул его на траву. Оставшись безоружным, он молча выступил вперёд, встав перед Алонсо в стойку для драки - слегка расставив полусогнутые ноги и подавшись всем телом вперёд. Несколько секунд палач неотрывно глядел на сотника через прорези капюшона: а затем, резко сорвавшись с места, провёл серию молниеносных ударов - кулаки его замелькали перед Карлеоном. В следующий миг, не давая врагу опомниться, он вскинул ногу - и с разворота заехал ей по кисти сотника: кинжал отлетел в траву... И тотчас, издав странно высокий крик, Тень прыжком взметнулся в воздух - и с сокрушительной силой врезал Карлеону ногой в грудь, так, что того отшвырнуло назад.
Его провели, и он вновь оказался на траве: но на этот раз он с трудом мог бы вздохнуть, а кинжал безвозвратно потерян. Но его учили сражаться до конца, и он сейчас не боялся ничего. Внутри наступило странное ощущение свободы. Поэтому он вновь поднялся, через боль в груди и ноющие ребра: «Сломал?» Это уже давно не имело значения. Поэтому он вновь предпочел напасть на вооруженного человека. Но на этот раз он попытался запутать окруживших его противников. Резкий шаг в сторону Тени, пальцы сами сжались в кулаки, а руки были согнуты в локтях. Не могло быть и сомнения, что он собирается напасть на Тень. Но в последний момент сотник бросился в ноги Капкану. Либо он его сшибет и разорвет круг, либо попытается нарваться на шипастый груз. Есть еще шанс уйти, маленький, но есть. За все это время Карлеон не издал ни звука.
Остроголовый палач не успел бы ни размахнуться и встретить сотника ударом цепи, ни отпрянуть в сторону - впрочем, он так и не поступил бы. Вместо этого он - скорее инстинктивно чем осознанно - вскинул ногу навстречу противнику и встретил сотника ударом колена, пришедшимся в подбородок и лицо. А дальше уже было поздно бежать - в плечи Карлеону вцепились жилистые лапы Крюка и Жерди и рывком оттащили его назад. Вывернувшийся сбоку Тень со всего маху заехал Алонсо кулаком под дых - так, что того согнуло пополам...
А когда тот смог наконец распрямиться в руках своих пленителей - первым, что он узрел, было лицо Исидора Тейна. Сложив руки на груди и слегка склонив набок голову, старший инквизитор разглядывал его с этакой деланной жалостью - сквозь которую, однако, отчетливо сквозило торжество. Поляна уже была освещена факелами: со всех сторон их обступали воины отряда - растрёпанные, растерянные, явно не понимающие в чём дело. Среди них был и брат Сид с мутным взором, то и дело зевавший - похоже, он был не оглушён, а чем-то одурманен... И, разумеется, Роланд Корвинус: растолкав остальных братьев, он выступил в передний ряд. При виде него глаза Исидора сверкнули.

- А-а, брат Роланд... - обманчиво-мягко произнёс он. - Вот вам свидетельство того, как вы справляетесь со своими обязанностями. Извольте полюбоваться! - Он повернулся к остальным братьям.
- Чада мои! - возвысил голос старший инквизитор. - Сам Свет ниспослал вам меня, дабы явить истинное лицо того, кто столь долгое время скрывался под личиной благочестивого воина Света, подобно волку, облачённому в шкуру агнца! О да, воистину волку! - По его знаку чья-то рука вцепилась Карлеону в волосы и вздёрнула его голову - чтобы все могли увидеть его жёлтые, сверкающие в темноте очи. Кто-то приглушённо ахнул, ещё кто-то выбранился. 
- Ты бешеный пес, Исидор Тейн, Свет мне свидетель, ты настоящий бешеный пес, - выдавил из себя Карлеон, не понимая кто его выдал и что так испугало его людей.
Где-то за кромкой леса раздался одинокий волчий вой, к которому вскоре присоединилась вся стая Сумрака.
Заслышав вой, старший инквизитор победно вскинул голову, с торжеством обернувшись на пленённого сотника - и вновь обежал взглядом нестройный ряд бойцов. Братья неотрывно разглядывали своего командира в лапах палачей - кто с ужасом, кто с какой-то отчаянной надеждой... Но взгляды их один за другим тускнели: они отворачивались, опуская головы и стараясь не глядеть более в сторону Карлеона. Лишь трое не отвели взора. Брат Фил пялился на командира с недоумением, почёсывая в затылке: сержант Грув - с какой-то затаённой тоской, словно его неожиданно предал самый верный товарищ. Что до инквизитора Роланда, то его взор как обычно был лишён выражения - лишь глаза слегка сузились.
- Вы все слышали это, чада! - выкрикнул Исидор, раскинув руки. - Отродье Тьмы, Бегущий-С-Волками, один из тех зверей в людской плоти, что охотятся вместе с дикими волчьими стаями, рвут зубами живую добычу и совокупляются с волчицами - смеет называть МЕНЯ псом! Он смеет поминать святой Свет и призывать его в свидетели, пороча священную клятву своей нечестивой пастью!!! - Голос Исидора на последних словах сорвался на визг. - Знайте же, чада мои, что ныне его притворству положен конец! Я, Исидор Тейн, прозрев своим разумом истинную суть негодяя, отважно пленил его - и по возвращении в Цитадель Света он будет передан в руки братьев-Вопрошающих, дабы выяснить меру содеянного им зла! Слава Всеблагому Свету!!!
Хорёк воодушевлённо захлопал в ладоши, пританцовывая на месте. Больше никто не выразил восторга: все были мрачны - и даже Тень с Капканом отвернулись от поверженного сотника. Впрочем, ненадолго. Исидор встретился с Тенью взглядом и выразительно указал глазами на Карлеона. Кивнув, палач развернулся и смерил сотника взором, сверкнув сквозь прорези капюшона неожиданно зелёными очами: затем неспешно отвёл руку... И следующий удар кулаком в лоб вышиб из Карлеона сознание, вышвырнув его во мглистую пустоту. 

+2

12

Карлеон не сразу понял, где находится. Все плыло перед глазами, голова раскалывалась, все тело ныло, и он плохо чувствовал запястья. "Отрубите мне голову ржавым топором", - простонал он про себя и попытался изменить позу, в которой лежал. Удар, которым его наградил один из цепных псов инквизитора, причинил боль, но, к большому сожалению самого сотника, не отшиб память. Он попался, не смог сбежать и сейчас лежал спелёнатый, как младенец на полу палатки. Его дальнейшая судьба страшила Алонсо и если бы не гордость, то он бы сейчас просто закричал, выпуская эмоции и ярость, что бурлила в нем сейчас. Но все, что он сделал - это просто закрыл глаза и расслабился.
Его застали врасплох, он потерял хватку и позволил себе рисковать без оглядки. Ему было больно вспоминать то, как его отряд смотрел на него, пока Тейн визжал и брызгал слюной, упиваясь самим собой, и обвинял его в службе Темного. Сотник позволил себе мрачно усмехнуться, а потом даже тихо рассмеяться. "Если ты чувствуешь, когда страх закрался к тебе в душу, то рассмейся глядя прямо ему в глаза". Эту фразу он услышал от кого-то из высших чинов Чад Света, когда стоял юнцом на часах, а мимо него проходили два суровых седовласых воина в белых плащах. Тогда он был восторженным щенком. Но кто же знал, что из глупого щенка вырастит волк.
Губы Карлеона скривились в болезненную улыбку, когда он попытался сесть и вспомнил свое описание из уст Исидора Тейна. Он завозился на полу и смог перекатиться со спины на бок. Справа остро кольнуло и захотелось лечь в прежнюю позу. Но сотник продолжал упрямо ворочаться, пока ему не удалось сесть. И на этом силы сотника покинули, вернулось головокружение и слабость, но ложиться он не собирался. Карлеон понимал, что у него все еще есть шанс и он был готов его поймать за хвост. Сотник не должен был попасть в Цитадель. Любым способом.
Лишь один вопрос его смущал: "Как его раскрыли? Кто?" Быть преданным своими людьми было бы больнее во сто крат, чем раскаленные щипцы от Тейна. Хотя, последнее его ожидало, и он очень не хотел это испытывать.

+1

13

Сколько времени сотник пролежал без сознания, неизвестно: но вскоре после того, как он пришёл в сознание, за стенками палатки у входа в палатку раздались чьи-то шаги, а следом - какой-то вопрос, произнесённый приглушенным голосом. Полог палатки всколыхнулся, и внутрь просунулась бледная исхудалая физиономия с копной взъерошенных чёрных волос: бросив взгляд на сотника, брат Сид тотчас убрался обратно.
- Он очнулся, брат-инквизитор... - приглушённо выговорил он уже снаружи. - Я его стерегу, не сомневайтесь: нас сперва с братом Динцем поставили, только Динц... того... отлучился. К Исидору. А меня скоро сменить обещали. - Сид прерывисто вздохнул. - Не подумайте, брат-инквизитор, я не...
- Всё в порядке, брат Сид, - прервал его голос Корвинуса. - Поверь, брат Динц не первый и не последний, кто желает покаяться перед старшим инквизитором Тейном и присягнуть в верности Свету... А ты можешь быть свободен.
- Ну... Х-хорошо, брат-инквизитор, но я ж... охранять должен! А если он... вас...
- Истинному служителю Света нет нужды бояться созданий Тени, брат Сид, - успокаивающим тоном промолвил Корвинус. - Будь крепок в вере своей.
- Я... в-воистину крепок, брат-инквизитор.
- Ну вот и молодец. К тому же, сдаётся мне, ты сегодня не вкусил заслуженного отдыха - тебя ведь разбудили, когда всё это случилось. Вот и почему бы тебе не отлучиться в свою палатку? Не тревожься, в случае чего я засвидетельствую, что ты доблестно стоял на посту, ни разу не покинув его. Ты ведь мне веришь?
- Ну, да... но...
Послышался тихий вздох Корвинуса.
- Брат Сид... - негромко промолвил он, понизив голос. - Энн.
- А? - Голос Сида как-то враз переломился. - Нет, - сдавленно выговорил он спустя несколько секунд. - Нет, нет, брат-инквизитор, вы же... обещали не говорить... обеща-а-а... - Речь брата сделалась неразборчивой, а затем сменилась всхлипами.
- Ну, ну, успокойся, брат мой. Кто говорит, будто я кому-то скажу? Но ты, сдаётся мне по твоим словам, не веришь мне... - В голосе Корвинуса прозвучали печальные нотки. - А ведь я ни разу не обманул твоего доверия. Более того, я поверил в тебя, брат Сид: и... сотник Алонсо тоже поверил. А ты усомнился во мне... Думаешь, она гордилась бы тобой?
- Н-нет... - выдавил Сид, судя по сдавленному шмыганью, уже заливавшийся слезами.
- Ну вот... Пойди в палатку, брат мой, и отдохни немного: я дождусь смены караула. К тому же у меня личный разговор к сот... к нему. А ты иди с миром...
Спустя несколько секунд полог откинулся, и брат Корвинус вступил внутрь. Оглядев скудную обстановку собственной палатки (ибо именно в палатке инквизитора и находился пленённый Алонсо) и в последнюю очередь взглянув на самого пленника, он молча откинул полу плаща и извлёк из ножен на поясе кинжал с узким обоюдоострым клинком и гардой рожками. Пройдя к тюфяку на полу, он уселся на него, скрестив ноги - и как ни в чем не бывало принялся чистить острием кинжала ногти.
- С этим ножом у меня вышла забавная история, брат-командир, - проговорил он, не глядя на собеседника. - Этот кинжал всегда был при мне, но в одной из миссий я его утратил - и заказал новый, такой же: а когда заказ уже был готов, мой прежний кинжал вновь нашёлся. Потому у меня теперь два парных кинжала, хотя об этом известно только мне одному... - Оборвав свою речь, он наконец поднял взгляд на сотника.
- У меня к вам всего два вопроса, брат-командир, и ни на один я не жду ответа, - негромко промолвил он. - Поскольку первый из них - "как", а второй - "почему"?

0

14

Мир вокруг сотника обретал краски, звуки и запахи. Он давно понял, что с его чувствами творится что-то не то, но относился к этому осторожно, также как и к тому, что он мог общаться с волками. А сейчас, сидя в палатке и связанный по рукам и ногам, он старался узнать что происходит вокруг, напрягая все свои новые возможности. Он слышал, как топтался за пологом один из его солдат, как нервно вздыхал и иногда бормотал себе под нос проклятия. Это был Сид, и беднягу в данный момент интересовала его собственная шкура. Карлеон не винил парня, он здорово подставил свой отряд. То, что произошло с ним, могло бросить тень как на солдат, так и на Корвинуса.
"А вот и он. Стоило о нем подумать, как явился". Мысли в голове сотника текли вяло, и Алонсо никак не мог понять, почему он вообще лежит здесь, а не очнулся в окружении людей Тейна и Живодер не проводит предварительное дознание. Разговор у палатки заставил сотника насторожиться. Все это выглядело необычно. Зачем Корвинусу желать их встречи один на один? И это имя: "Энн".
Карлеон застыл и уставился своими мерцающими в полумраке палатки глазами в сторону входящего. Сейчас Алонсо напоминал волка, которого выловили в лесу и посадили в клетку, на забаву толпы. "Что все это значит?" Этот вопрос явно читался в его взгляде, когда вошедший инквизитор по-домашнему сел на тюфяк и, поигрывая кинжалом, начал говорить. Сначала Алонсо отвлекся на узкую острую полоску лезвия кинжала, которая могла бы легко рассечь его веревки. В глазах Алонсо, сменивших свой карий цвет на золотисто-желтый, вспыхнула легкая зависть, но сотник тут же взял себя в руки и перевел взгляд на лицо говорившего. "К чему ты завел этот разговор? Неужели думаешь, что я отвечу? Поверю инквизитору? Или это игра? Добрый инквизитор и злой инквизитор?"
Но он не прерывал говорившего, ожидая того, к чему все это идет. И опять удивился, когда услышал обращение к себе и осознал смысл вопросов.
- Брат? - усмехнулся Алонсо и пожалел, что не смог скрыть горечь в голосе, - что бы сказал Исидор Тейн, услышав такое обращение из уст своего соратника к отродью Тьмы?
Он мог бы прогнать собеседника, высмеять его или оскорбить. Но сейчас он отчаянно цеплялся за любой, даже самый мизерный шанс, чтобы вырваться из этой палатки и уйти от тех, кого до сих пор про себя называл братьями.
- Зачем?
Он тоже предпочел простую и краткую формулировку в своем вопросе. Почему-то в этот самый момент, он почувствовал себя глупой рыбкой, соблазнившейся на жирного червячка на крючке рыбака.

+1

15

Когда прозвучал вопрос Карлеона относительно того, зачем всё это, Корвинус лишь вскинул левую бровь. Ответа на свои вопросы он в самом деле не ждал, и его реплика была лишь способом вовлечь допрашиваемого (если можно было так сказать) в разговор. Куда сложнее было б, если бы сотник молча отвернулся и проигнорировал бы собеседника: однако брат Роланд сумел избрать правильный подход.
- Вопросы, брат-командир, - прежним бесстрастным тоном заметил он, продолжая чистить ногти кинжалом, - здесь прежде всего задаю я. И учтите, что помимо меня их жаждет задать вам Исидор Тейн: и уж поверьте, он в своих методах более... изобретателен. - Он сделал краткую паузу.
- "Зачем"... Затем что вы, брат-командир, явно не вполне осознаёте своего положения, - продолжил Корвинус. - Насколько мне известно, Исидор и все его помощники в настоящий момент заняты сбором пыточной установки в своём фургоне - брат старший инквизитор изъявил желание самолично допросить вас в самое ближайшее время. Думаю, вы понимаете, что этим он намерен заниматься регулярно по пути в столицу... так что, боюсь, к тому времени как мы прибудем в Цитадель, вы уже будете готовы сознаться в чём угодно, вплоть до того что матерью вашей была тар-валонская ведьма, а отцом - сам Тёмный. К тому же, знаю, что вам тяжело будет это услышать - но, насколько мне известно, в настоящий момент из всего отряда лишь четверо не покаялись перед Исидором и не отреклись от вас. - Инквизитор вздохнул.
- Брат Фил заявил, что всё это какая-то ошибка, - пояснил он. - Что "эта, знычть, сотник - он же ж завсегда супротив всяких окаянцев, как же ж он - да служитель Тьмы?". Сержант отказался признавать, что всё это время вы втайне служили Тени. Обоим Исидор назначил покаяние - и по три десятка плетей за недостаточную крепость веры, так что сейчас ими занимается лекарь. Брат Сид - вы сами всё слышали: ему не особо хочется каяться перед Исидором. Ну а я...
Корвинус замолчал. Затем, отложив нож на тюфяк совсем рядом с собой, положил руки на колени и пристально уставился в жёлтые глаза сотника.
- Если вы ещё помните нашу недавнюю беседу, брат-командир, - понизив голос, продолжил он, - то не забыли, что я упоминал об одном случае. Так вот, позвольте я всё же расскажу. Я, как вам известно, некогда служил на севере: где стычки с отродьями Тьмы были довольно часты. Однажды зимним вечером, во время очередного патрулирования, наш отряд наткнулся на место побоища. Точнее, поначалу мы заприметили воронов, кружащих над лесом: а подъехав туда, стали свидетелями жуткой картины. - Вновь последовала пауза.
- Там, на поляне, весь снег был истоптан следами - и красен от крови. - Взгляд Корвинуса как-то отдалился, словно мысленно он вновь перенёсся в тот вечер. - Людской, нелюдской и звериной. Повсюду были трупы троллоков - и на всех телах мы нашли раны от оружия и от зубов. Волчьих зубов, ни один следопыт не ошибся бы: их загрызли, всех до одного. И сами волки... Больше полутора десятков зверей, выпотрошенных троллоковыми клинками и прибитых к деревьям. Но что самое главное - там был ещё и человек: женщина, точнее даже девушка... посаженная на кол. Троллоки знатно поглумились над ней... Ошибиться было невозможно: там, на поляне, эта женщина и волчья стая дали тварям Тёмного бой, и сокрушили многих - но всё же проиграли, и выжившие отродья дорого отплатили им. Она была ещё жива, когда мы сняли её с кола - хотя помочь ей уже было невозможно: прежде чем мы даровали ей последнюю милость, успели услышать от неё что она - Волчья Сестра, именно так она себя назвала. И у неё тоже были жёлтые глаза. - Инквизитор выразительно взглянул на Алонсо.
- И вот теперь, брат-командир, - тихо и внушительно проговорил он, - мне интересно было бы услышать ВАШЕ мнение по поводу этого случая.

Отредактировано Узор (2013-07-19 09:13:55)

+1

16

Когда Корвинус начал рассказывать последние новости и предсказывать то, что будет с сотником в скором времени, Карлеон опустил взгляд, потому что слушать такое было тяжело. Неведение  - высшее благо. Лишь когда инквизитор рассказал о том, как повели себя его люди, он не выдержал:
- Глупцы!
Сотник так надеялся, что от него отрекутся все. То, что сейчас происходило с Алонсо, бросало тень на его людей. Почему-то больней всего было слышать о верности сержанта. Он был хорошим малым, но его благородство и честность в данном случае играли против него.
В любом допросе есть прием - приласкай и тут же погладь против шерстки. Ни одно слово не произносилось просто так. Во всем, что делал сейчас инквизитор, сидящий напротив Карлеона, была какая-то логика. Его медленно, но верно подводили к тому, что было нужно самому Корвинусу, но что это было? Верить в доброту инквизитора или в его сочувствие было бы глупо.
Но стоило собеседнику Алонсо отложить нож и заговорить вновь после короткой паузы, как сотник тут же поднял глаза и с нескрываемым интересом стал слушать. Он слишком устал притворяться. А когда имеешь дело с такими людьми, как Корвинус, то надо либо уметь отменно лгать, либо быть собой и помалкивать тогда, когда не хочешь говорить.
Последние слова Корвинуса о желтых глазах заставили Алонса сморгнуть, его зрачки расширились -  он был потрясен. Сотник смог сохранить невозмутимое выражение лица, но взгляд выдал состояние Карлеона с головой. "Желтые глаза? Тоже? Как у меня?!" Он не сразу сообразил, что рассказ закончен и от него ждут реакции. Мысли в голове метались, Карлеон был полностью выведен из равновесия и растерян. Сотник никак не мог понять что его выдало. Кто выдал его? Но если цвет глаз мог измениться - это могли заметить другие и отреагировать на это. Он же не мог знать об измененном цвете своих собственных глаз. "Или они не изменились?"
Карлеон внимательно посмотрел на Корвинуса, стараясь понять правда это или нет. Пауза затягивалась, и нужно было что-то говорить. Раз уж не начал отмалчиваться в самом начале, то и начинать не имело смысла. Сотник не сразу понял, что смотрит уже не на инквизитора, а на кинжал, лежащий рядом с собеседником.  Оторвать взгляд от оружия было сложно, но он и так слишком долго молчал.
- Волки идут в Свете, - он усмехнулся и посмотрел на Корвинуса, - твоя история похожа на правду. Но к чему ты мне об этом говоришь?
Потом он замолчал на пару мгновений и все-таки спросил:
- Сколько у меня осталось до встречи с Тейном?
Он был не робкого десятка, но пытки его всегда страшили. "Насколько меня хватит?"

0

17

Корвинус лишь негромко вздохнул в ответ на вопрос сотника. Взяв в руку нож и поднявшись с тюфяка, он прошёл к срединной опоре палатки: облокотившись на неё и поигрывая ножом в пальцах левой руки, уставился на Карлеона. Затем перевёл взор на заднюю стенку палатки, потом - снова на сотника, словно прикидывая что-то.
- "Волки, идущие в Свете"... - повторил он с некоторым оттенком грусти. - Ах, брат-командир, если бы вы сейчас сказали такое не мне, а Исидору - будьте уверены, это обеспечило бы вам несколько лишних часов приятных впечатлений. Кстати, о них... - Он покосился на задёрнутый полог. - Судя по тому что я видел, у вас ещё приблизительно час: Исидор, похоже, вознамерился испытать на вас "кресло пророка Тариуса", а для его сборки и налаживания требуется немало времени, слишком сложный механизм...
Корвинус несколько секунд помолчал, словно прислушиваясь к чему-то. Где-то неподалёку пофыркивали у коновязи лошади, издалека доносились обрывки чьей-то беседы. Затем, словно придя к какому-то выводу, инквизитор кивнул.
- Вы знаете, брат-командир, - проговорил он, - меня всегда раздражает эта манера брата Динца устанавливать мою палатку на самом краю лагеря. Похоже, наши братья-меченосцы постоянно норовят оказаться подальше от инквизитора... Признаюсь, порой здесь не слишком уютно. Вот и сейчас, взгляните только: палатка, обращённая задней стенкой прямо к лесной чаще. Так и ждёшь, что ночью со стороны леса подберётся какой-нибудь убийца, взрежет палатку и всадит спящему инквизитору нож промеж рёбер. Тем более что в этом окаянном лесу мало того что бродят волки - он прямо-таки создан для укрытия и засад: сплошные буераки, овраг в полумиле отсюда, а ещё дальше - брод через реку... Вопиющая беспечность!
Говоря это, инквизитор продолжал поигрывать ножом: и на слове "беспечность" рукоять ножа как-то сама собой выскользнула из его ловких пальцев, и нож упал на пол рядом с его сапогом. Тихонько выбранившись, инквизитор опустился на одно колено, не сводя взгляда с сотника, подобрал нож... И, ничуть не изменившись в лице, коротким тычком вонзил его в опору палатки над самым полом. Пальцы инквизитора мгновенно скользнули за голенище сапога и выдернули оттуда в точности такой же нож: выпрямившись, Корвинус как ни в чём не бывало сунул его в ножны на поясе. Первый же кинжал остался торчать в шесте палатки в какой-то полупяди над землёй, воткнутый под углом. Так, что для связанного человека не составило бы труда перерезать путы на руках за спиной.
- Что ж, брат-сотник, у вас ещё есть время - и потому, полагаю, вам стоит позаботиться о спасении своей души, - повысив голос, проговорил брат Роланд. - Будьте искренни в своих молитвах и уповайте на то, что Создатель смилуется над вами и приемлет вашу душу очищенной в живительном горниле телесных мучений. Да помилует вас Свет! - С этими словами инквизитор развернулся - и стремительно вышел из палатки.

Оказавшись снаружи, Роланд окинул взглядом лагерь. Слева неподалёку переминались у коновязи в полумраке лошади: поодаль вырисовывались контуры остальных палаток, подсвеченных заревом костра. Никого из братьев видно не было: сегодня отряд явно не в настроении был травить байки у огня. Вдалеке у мрачного фургона Исидора возились тени палачей, там лязгал металл и слышались приглушённые команды Живодёра. Из-за ближайшей палатки выступил часовой с мечом на поясе - брат Мортемир: завидев инквизитора, стерегущего вход в палатку, он приветственно махнул рукой - и Корвинус вскинул руку в ответ.
Как только страж скрылся за палатками, Роланд выждал ещё пару секунд - и, слегка пригибаясь, крадущимся шагом устремился к коновязи. В несколько шагов он оказался под прикрытием лошадиных боков, где никто со стороны лагеря не смог бы разглядеть его. Ближайшая лошадь, всхрапнув, потянула к нему голову, явно надеясь на корочку хлеба: потрепав животное по бархатной морде, инквизитор извлёк из ножен кинжал - и парой движений перерезал поводья. Следом настал черёд ещё одного скакуна (коим оказался гнедой жеребец сотника), за ним - ещё двух... Освободив с полдюжины лошадей, Корвинус мягким шагом обошёл их, по пути протянув руку и сорвав с сухого репейного куста колючую головку.
Оказавшись около крайней лошади и бросив взгляд в сторону палатки, он успокаивающе погладил животное по боку... А затем коротко зашипел сквозь зубы, словно змея - и сильно ткнул кобылу острием репейной головки в круп.
С диким ржанием, разорвавшим ночную тишину, кобыла вскинулась на дыбы, отчаянно мотая головой - Роланд едва успел отпрянуть. Испуганные примером подруги, прочие лошади присоединились к ней, прянув во все стороны. В один миг смирные животные словно взбесились, рванувшись во все стороны от коновязи. Со стороны палаток раздался чей-то встревоженный крик, затем коротко протрубил рог - к счастью, с дальнего конца лагеря.
- Тревога!!! - заорал Корвинус во весь голос. - Волки! Волки!!! Братья, ко мне! ...Эй! - Развернувшись в сторону палатки, он стремительно ринулся к ней, будто заметив кого-то. - Эй, а ну стоять! Стой!
А вот теперь настал самый острый в прямом смысле слова момент. На бегу Роланд перехватил кинжал обратным хватом, бросив взгляд через плечо - ополоумевшие лошади метались взад-вперёд, и никому из растерянных братьев ещё не удалось схватить хотя бы одну под уздцы... И, едва только палатка скрыла его от возможных взоров - коротко размахнувшись, полоснул себя кинжалом по рёбрам слева.
Корвинус мысленно был готов к этому и рассчитал удар - и всё равно, боль полыхнула распустившимся на теле огненным цветком, сорвав с его уст вскрик. Кинжал взрезал камзол инквизитора и кожу на рёбрах наискось, оставив глубокий порез - тотчас налившийся кровью: кровь ручейками устремилась из раны по боку брата Роланда. Со стоном инквизитор зажал рану плащом (заставив себя сосредоточиться и обтерев кинжал о подкладку, прежде чем вбросить его в ножны - а спустя секунду плащ уже окрасился кровью) - и, скособочившись, выступил из-за палатки.
- Братья! - звал он на ходу, с неподдельной болью в голосе. - Братья, я ранен! Хватайте его! Помогите...

+4

18

Карлеон неотрывно следил за каждым движением Корвинуса. Когда из уст инквизитора прозвучало упоминание кресла пророка Тауриса, сотник не выдержал и с неприкрытым сарказмом в голосе сказал:
- Какая честь.
Он чувствовал, как внутри все холодеет от страха и отчаяние медленно, но верно завладевает разумом. За час ничего не изменится. Корвинус уйдет, и придут другие. Сотник не обольщался, что его собеседник был способен выжать из человека все, что угодно. Он сам иногда прибегал к некоторым методам, за которые все, даже сами Чада не любили инквизиторов. Он не особенно вслушивался в то, что говорил Корвинус до тех пор, пока нож из его руки не упал на пол.
В желтых глазах сотника можно было явственно прочитать отчаянную надежду и непонимание. С этого момента он не пропустил ни одного слова, ни одного движения инквизитора. Сейчас ему было плевать, является ли все это какой-то хитроумной ловушкой. Он хотел добраться до этого ножа и разрезать веревки. "Вот он шанс. Обглодай меня акула".
Стоило Корвинусу выйти прочь, как сотник тут же начал действовать. Он не верил своему собеседнику, но по каким-то неизвестным ему причинам тот посчитал, что ему выгоден побег или попытка побега Алонсо. Его это устраивало. Так или иначе он не попадет сегодня на допрос к Живодеру, только не сегодня. Карлеона хорошо связали, он вряд ли смог бы сделать и шаг, но катиться в сторону опорного столба, в который был воткнут нож, он мог. Он не обращал внимания на веревки, впившиеся в его тело, на то, что умудрился оцарапать правую руку до крови, когда он начал перерезать путы, стягивающие запястья. Сидеть у столба было неудобно, приходилось выгибать спину, чтобы работа шла споро. При этом он вслушивался во все, что происходило за пределами палатки. Веревка поддалась не сразу, и когда ему удалось распутать руки, то пальцы настолько потеряли чувствительность, что пришлось потратить драгоценные мгновения на то, чтобы хорошенько размять и помассировать запястья, чтобы разогнать кровь. Когда он выдернул нож из столба и приступил к перерезанию веревок на ногах, в лагере наступил сущий бардак. Голос Корвинуса он не спутал бы ни с каким из сопровождавших его криков. Отчаянное ржание и топот перепуганных коней подсказали Карлеону, что времени не осталось совсем. Вскочив на ноги, он бросился к дальней стенке палатки, сжимая в руке его единственное оружие. Шум за стенами палатки приближался, но это не пугало сотника. В такой ситуации его могла погубить излишняя медлительность или спешка. Он разрезал ткань палатки и выбрался наружу. Недолго думая, Карлеон бросился в чащу, пока его люди не понимали что происходит, ловили лошадей и отвлекались на орущего инквизитора. "Что же ты задумал, Роланд?" Он сам не заметил, как назвал последнего по имени. Но мысли мыслями, а уходить нужно было в большой спешке, и не забыть запутать следы.
Карлеон не знал на что способны люди Исидора, но в его отряде не было хороших пловцов. А это означало, что бежать к переправе он не будет. Достаточно переплыть реку в глубоком месте и это вынудит его преследователей либо сделать крюк в поисках места, где они могли бы переправиться, либо разделиться. И первое, и второе его устраивало. Поэтому он сначала выбрал направление в сторону переправы, а потом сделал крюк и устремился в сторону реки, надеясь, что эта часть плана сработает хотя бы наполовину. Лес был густым, и преследовать его верхом в таких условиях могли бы настоящие глупцы. Но он не расслаблялся, а бежал, ориентируясь в лесу лучше, чем мог бы ожидать от себя. Окружающий мир вокруг наполнился огромным количеством запахов и красок, которых он раньше не замечал. Слух обострился настолько, что ему казалось, что он слышит как мыши бегают под землей по своим норкам. Нож - это все, что было у него из оружия. И потерять его он не хотел.
Алонсо чувствовал, что где-то недалеко крутится стая волков, но звать их не собирался. Их пути должны были разойтись в этом лесу. Сумрак и Лисий Нос давно должны были вернуться туда, откуда пришли, а ему придется разжиться новой одеждой, едой и деньгами, чтобы добраться до Тира. Там можно было затеряться в узких улочках родного Моула и наняться куда-нибудь в регионы, где Чада Света не обладают той властью и влиянием, как в Муранди. Ему следовало найти новую стаю.

0

19

...Пока подоспевший лекарь стягивал с шипящего сквозь зубы Корвинуса камзол, пока промокал рану комочком корпии и обмывал горячей водою из поднесённого котелка, в котором так и не успели заварить чай – братья умудрились-таки переловить лошадей. Особенно долго не давался им в руки Торн, норовистый вороной конь сержанта Грува, то и дело норовивший лягнуть кого-нибудь копытами. В какой-то момент подбежавший Хорёк, подпрыгнув, уцепился за обвисшие поводья… Торн с оглушительным ржанием взметнулся на дыбы, вскинув голову – и вцепившийся в поводья коротышка с верещанием взмыл следом в воздух: конь пару раз мотнул головой, так, что вопящего Хорька бросало туда-сюда – а на третьем рывке карлик отпустил-таки поводья и улетел в кусты. Послышался треск, и сразу за ним – новый пронзительный вопль.
«Ежевика», отстранённо подумал Корвинус, у которого слегка кружилась голова. Наконец подоспевший сержант Грув, обнажённый по пояс и перебинтованный после «укрепления в вере» (за ним следовал брат Фил, такой же перемотанный, но особо удручённым не выглядевший), поймал жеребца за поводья и успокоил, погладив по шее. К тому времени, понятное дело, все уже собрались вокруг - столь же растерянные и недоумевающие, как совсем недавно, когда палачи Исидора схватили сотника. Помянутые палачи, конечно же, тоже были тут - бросив возню с пыточным инструментом, сбежались на вопли Роланда и лошадиное ржание. Жердь отошёл к кустам, запустил туда руку - и выудил за шиворот стонущего и повизгивающего Хорька, сплошь исцарапанного и ощетинившегося колючками.
Исидор Тейн подоспел в последнюю очередь. Протолкавшись сквозь собравшихся, он прянул к Корвинусу: физиономия его была искажена чем-то средним меж яростью и неверием. При виде раненого инквизитора, он с шипением втянул воздух сквозь оскаленные зубы: устремился к палатке, узрел взрезанную кинжалом стенку, несколько секунд неотрывно созерцал её - а затем медленно обернулся к собравшимся. Глаза его сверкали чистой, незамутнённой ненавистью.
- Кто? - шипящим голосом вымолвил старый человекомучитель, обводя обкружающих пылающим взором. - Кто осмелился?!? КАК? - Он на миг запнулся, после чего выдал совсем уж неуместное: - Что здесь произошло?
- Сотник Алонсо сбежал, брат Тейн, - морщась, констатировал очевидный факт Корвинус. Лекарь уже смазывал его порез чем-то жгучим. - Похоже, он освободил лошадей - и там были волки, они спугнули их. Я... попытался задержать его, но...
- Что за бред? - Исидора буквально затрясло. - Разрезал палатку, перерезал поводья - ЧЕМ? Откуда у него взялся нож? - Исидор поочерёдно уставился на брата Динца, затем на помертвевшего от страха брата Сида. - Кто освободил его? КТО дал ему нож? Ты? Или ты? Предательство!!! - Старший инквизитор наставил на бойцов трясущийся жилистый палец.
- Кто бы это ни был, - выговорил он, - пусть знает, что он подписал себе смертный приговор!!! Как только я...
- Брат Тейн! - довольно холодным тоном прервал его Корвинус. - Чем винить бойцов отряда, за чью добросовестность я могу поручиться - не лучше ли вам поискать причину в недобросовестности ваших собственных помощников?
- Что?!? - Исидор рывком повернулся к нему. - Да как вы... Что вы хотите сказать?
- А то, старший инквизитор, - по-прежнему холодно заметил Роланд, - что ваши палачи хотя и связали сотника Алонсо, но не удосужились снять с него сапоги. В то время как если бы вы были лучше знакомы с порядками Боевого Братства, то знали бы, что каждый воин Света предпочитает держать за голенищем засапожный нож - как раз для подобных ситуаций. Сотник наверняка сумел вытянуть клинок из голенища и перерезать свои путы. Вам следовало бы рассмотреть подобный вариант, прежде чем обвинять моих соратников!
Исидор несколько мгновений разглядывал его безумными глазами: затем развернулся к бойцам. Встретившись с ним взглядом, брат Динц поспешно наклонился и отвернул голенище сапога, продемонстрировав рукоять ножа, сунутого в петлю на внутренней стороне голенища. Его примеру последовал брат Морт, за ним - ещё кто-то... Обозрев их всех, инквизитор бешено взглянул в сторону своих подручных: те угрюмо потупились, уставившись в землю. Даже если кто-то из них и удосужился запустить руку в сотниковы голенища, факт оставался фактом - сапог они с него не сняли, и доказать что-либо теперь было невозможно. Затем, словно осенённый какой-то идеей, старший инквизитор вновь повернулся к Корвинусу.
- Постойте-ка, брат Роланд... - вкрадчиво вымолвил он. - А ведь и ВЫ тоже заходили в палатку к этому отродью. Предположим, ваши слова правдивы - но всё равно... Не подозрительно ли это?
Глаза Корвинуса полыхнули. Резким жестом отстранив лекаря, он выдернул из ножен на поясе свой кинжал: подкинул его пару раз в руке, ловя за клинок и за рукоять поочерёдно - и вновь вдвинул в ножны.
- Как видите, мой нож при мне, - холодно промолвил он. - Я продемонстрировал его брату Сиду при входе - и другого оружия при мне не было. Не так ли, брат Сид?
- И-истинно так! - закивал Сид, почуяв призрачную возможность избежать кары. На Корвинуса он пялился со смесью ужаса и отчаянной надежды.
- А ты? Где ты был?!? - тотчас вызверился на него Исидор. - Почему не стерёг палатку, как было велено тебе и этому вот... как его там?
- Брат Динц, как вам известно, находился рядом с вами, - вновь прервал его Корвинус. - А брат Сид исправно караулил пленника, и отлучился лишь ненадолго - когда я попросил его принести мне воды, и случилось это лишь перед самым побегом, когда я караулил снаружи. Думаю, брат Мортемир подтвердит вам, что видел меня у палатки - и что немногим ранее видел там и брата Сида. И если уж на то пошло, брат Тейн... - Голос его сделался совсем уж ледяным. - Чем обвинять в неблагонадёжности и более того - предательстве своих братьев по ордену, не лучше ли вам объяснить, отчего сами вы не взяли под личную ответственность охрану пленника, предоставив её другим? Не выглядят ли ВАШИ действия куда более подозрительными?
Исидор отшатнулся, словно ему дали пощёчину. Несколько секунд он со свистом втягивал воздух сквозь зубы, вцепившись в ворот хламиды. Даже лекарь встревоженно подался вперёд, опасаясь, не хватит ли старика сердечный приступ.
- П-плевать... - вымолвил наконец Исидор. - Чего вы ждёте, в конце-то концов? По коням! Найти его! Догнать!!! Доставить сюда!
- Э... так не можно же, старший инквизитор, - вмешался сержант Грув. - Не выйдет по коням-то...
- Что?!?
- Да то, что сами видите: лошади пуганые. - Грув погладил своего жеребца по вздымающемуся боку, то и дело мелко подрагивающему. - Волки их напугали, сами понимаете. Их сейчас седлать - пустое дело: в лесу чего-нибудь спугнутся, понесут - костей не соберём. Не выйдет погони... Кроме того, это ж лес: тут вам не дорога, тут пни да буераки - троллок ногу сломит, куда там коняге!
- Истинно так, вашмилсть! - бодро поддержал его брат Фил, выступив вперёд. - Лошадя - оне ж животныя чувствильныя, сталбыть: оне ж волчьего да медвежачьего духу не переносют совсем. Вы ей, лошадке-то ентой, клок волчьей шерсти, али сала медвежачьего шмат под нос суньте - она ж с глузду сбесицца, окаянная! А тут - вон, цельная стая тоих волков, значть...
- Волки... - каким-то полуобморочным голосом повторил Исидор, остекленело пялясь на Фила (чья манера речи его, похоже, потрясла). - Да какие ещё волки? Кто вообще видел волков?
- Э... я вроде видел, старший инквизитор... - подал голос брат Морт, явно желая снять с себя хотя бы часть ответственности за произошедший в его стражу побег. - В кустах спина мелькнула, кажись: серая такая...
- Ага, и я видел! - Это уже подал голос брат Динц. - Точно, они между лошадей шныряли: двое, не меньше. Небось за сотником явились...
- Да какие двое? - теперь голоса зазвучали возбуждённо. - Четверо, да!
- А один - не вру - сам с лошадь величиной! Здоровый, глазищи как факелы!
- А я одного видел, что с кустов щерился! Ух, зубья - с палец кажный: и жутко так, прям как будто лыбится, а глаза - прям как в душу тебе смотрит...
Корвинус мысленно усмехнулся. На это он и рассчитывал: стоило кому-то сделать робкое предположение - и на это веретено пошла наматываться пряжа чужого испуга, помноженного на желанье похвастаться. Можно было не сомневаться что завтра число волков вырастет до целой стаи, и как минимум половина отряда будет хвастаться как героически бросалась против них с мечами наголо.
- А про погоню - верно сержант грит! - ободрённый, продолжил Фил. - У мене так брательник двоюродный, сталбыть, зашибся. Ён на свадебку раз приехал - к Магде, что с соседней деревни, со Змеиного Урочища сталбыть: а Магда тоя за Гжеся замуж шла, того что мельника тамошнего сын, а допрежь с брательником моим и мутила, значицца - тоись не с тем двоюродным, с родным, старшим: Микелус его кличут, Мик сталбыть... Ну и вот, на свадебке ён-то подгулял - да обратно тёмным бором и ехал, заполночь ужо, сталбыть... Волки воють, знычть, лошадёнка дрожить - а ён знай песня на весь лес горланить, бо дурак он, Мик-то... а уж поёт-то и сам что твой волчара воет... - Фил вдохновенно рассказывал, не обращая вниманья на то что у Исидора задёргалась левая щека и мелко затряслись руки.
- Ну, а тут то ли ветка где хрустнула, то ли белка сиганула - токмо лошадёнка спужалася, да и ломанула напрямки. Мика-то в башку веткой дубовой и звездануло, с седла вынесло: так он ешшо в овраг упал, да все корни башкой пересчитал сталбыть, покеда вниз катился... Без сознанки ажно до следующего вечеру пролежал, а там его грибники нашли. Думали помрёть - ан нет, чрез два дни ужо на ноги встал, а чрез восьмерицу - уже снова эль глушит да песни горланит! Мудрая говорила, что кабы башка послабжей была - не миновать бы, знычть, мозговного сотрусу: одначе ничего такого - бо дурак же он, Мик-то...
- ЗАТКНИСЬ!!! - не выдержав, завизжал наконец Исидор: и, привстав на цыпочки, со всего маху врезал Филу кулаком в скулу. Здоровенный брат даже не пошатнулся, лишь хмыкнул незлобиво да потёр пальцами скулу - зато сам Исидор взвыл и зашипел от боли, и запрыгал на месте, дуя на отбитую руку. Почти всех бойцов разом одолел неожиданный кашель, да и Корвинус усмехнулся в ладонь. Уняв наконец боль в руке, Исидор обвёл всех взглядом, исполненным лютой и бессильной злобы - после чего повернулся к своим палачам.
- Обоим - по пятьдесят плетей! - прошипел он, ткнув пальцем в Капкана и Жердь, занимавшихся обыском пленённого сотника: те покорно опустили головы. - А ты... - Взор его упал на Тень.
- В мою палатку, живо! - с мстительным удовольствием процедил Исидор: Тень вздрогнул, потом как-то поник, развернулся и направился к палатке. - И если я тебя не застану в полной готовности, когда вернусь - получишь в два раза сильнее, так и знай! - бросил Живодёр ему в спину.

+1


Вы здесь » Колесо Времени: Пути Узора » Хранилище » Одной крови


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно